Литературный редактор обучение
Дополнительное образование
Литературный институт имени А.М. Горького реализует программы дополнительного образования.
Обучение по всем программам проходит в институте по адресу Тверской бульвар, дом 25 (метро Пушкинская, Тверская, Чеховская). Запись осуществляется по электронной почте priem@litinstitut.ru и телефону 8 (495) 694-09-84.
- на программы по дополнительному образованию принимаются лица старше 18 лет (в соответствии с правилами приема на конкретную программу);
- при подаче документов на обучение по всем программам дополнительного образования, кроме Курсов иностранных языков Н.А. Бонк, требуется наличие диплома о высшем образовании.
Высшие литературные курсы (ВЛК)
ВЛК – высшие литературные курсы, только для лиц с высшим образованием (любого профиля). ВЛК – дополнительное профессиональное образование, по окончании выдается диплом установленного образца.
Поступающие должны предоставить в Приемную комиссию Литературного института имени А.М. Горького следующие документы:
- Личное заявление.
Бланк заявления для зачисления слушателем на Высшие литературные курсы: Заявление 2019_ВЛК.doc. - Документы о предыдущем образовании — полный диплом с приложением (копию);
- 4 фотокарточки (3х4) матовая печать;
- Медицинскую справку (только для нуждающихся в общежитии — не высылать в Приёмную комиссию);
- Автобиографию (творческую);
- Копию первой страницы паспорта, страницы с регистрацией.
- Вступительную работу.
Прием осуществляется на основе творческого конкурса, на который должны быть представлены оригинальные произведения — изданные книги, материалы, опубликованные в периодических изданиях или машинописный текст.
Общий объем работы – 500 поэтических строк, или 50 страниц прозаического текста (большая и малая проза). Творческая работа предоставляется единым файлом со сквозной нумерацией в формате Word, 14-й кегль, межстрочный интервал 1,5; поля 2 см.
Прием документов с 1 июня по 15 августа.
Все документы необходимо представить в Приемную комиссию по адресу: 123104, Тверской бульвар, 25 с пометкой «для ВЛК».
Документы можно предоставить оператором почтовой связи или отправить единым пакетом на адрес priem@litinstitut.ru c темой «ВЛК, 1 курс» в формате .pdf. Будьте внимательны: без темы Ваше письмо может потеряться!
Начало занятий 10 сентября.
Продолжительность обучения — 2 года.
Форма обучения — вечерняя.
Стоимость обучения — 93 450 руб./ год/ (согласно приказу от 31 мая 2019 №40-од)
По окончании выдается диплом установленного образца о дополнительном профессиональном образовании.
Высшие литературные курсы были созданы в 1953 году. В разные годы слушателями ВЛК были поэты, прозаики, драматурги, критики, чьи имена по праву вошли в сокровищницу отечественной литературы: Виктор Астафьев, Алексей Прасолов, Петр Проскурин, Чингиз Айтматов, Николай Тряпкин, Евгений Носов, Юрий Левитанский, Олесь Гончар, Новелла Матвеева, Николай Доризо, Владимир Личутин и многие другие.
На Высших литературных курсах работают семинары: Прозы; Поэзии; Литературной критики; Драматургии, Детской литературы, Художественного перевода
Высшая школа художественного перевода
Высшая школа художественного перевода входит в состав Высших литературных курсов и предоставляет слушателям возможность получить дополнительное профессиональное образование в области перевода художественной литературы с английского, французского, немецкого, итальянского на русский. Семинары проводят выдающиеся мастера художественного перевода: В.О. Бабков, В.С. Модестов, Н.С. Мавлевич.
Кроме развития умений и навыков перевода слушатели смогут усовершенствовать знания иностранного языка, культуры и истории литературы стран изучаемого языка, грамматики и стилистики русского языка, а также овладеть основами редакторского дела.
Поступающие должны предоставить в Приемную комиссию Литературного института имени А.М. Горького следующие документы:
- Личное заявление.
Бланк заявления для зачисления слушателем на Высшие литературные курсы: Заявление 2019_ВЛК.doc. - Документы о предыдущем образовании — полный диплом с приложением (заверенную копию);
- 4 фотокарточки (3х4) матовая печать;
- Медицинскую справку (только для нуждающихся в общежитии — не высылать в Приёмную комиссию);
- Автобиографию (творческую);
- Копию первой страницы паспорта, страницы с регистрацией.
- Вступительную работу.
Общий объем работы – 50 страниц перевода с западноевропейского языка на русский художественного текста, с приложением оригинала. Творческая работа предоставляется единым файлом со сквозной нумерацией в формате Word, 14-й кегль, межстрочный интервал 1,5; поля 2 см.
Прием документов с 1 июня по 15 августа.
Все документы необходимо представить в Приемную комиссию по адресу: 123104, Тверской бульвар, 25 с пометкой «для ВЛК».
Документы можно предоставить оператором почтовой связи или отправить единым пакетом на адрес priem@litinstitut.ru c темой «ВЛК, 1 курс» в формате .pdf. Будьте внимательны: без темы Ваше письмо может потеряться!
Начало занятий 10 сентября.
Продолжительность обучения — 2 года.
Форма обучения — вечерняя.
Стоимость обучения — 116 800 руб. / год (согласно приказу от 31 мая 2019 №40-од)
По окончании выдается диплом установленного образца о дополнительном профессиональном образовании.
Курсы литературного мастерства
Для лиц с высшим образованием, пишущих прозу и поэзию, открыта программа дополнительного профессионального образования «Курсы литературного мастерства».
Поступающие должны предоставить в Приемную комиссию Литературного института имени А.М. Горького следующие документы:
- Личное заявление
Бланк заявления для зачисления слушателем на Курсы литературного мастерства: Заявление 2019_ЛМ.doc. - Документы о предыдущем образовании — полный диплом с приложением (копию);
- Копию первой страницы паспорта
- 2 фотокарточки (3х4) матовая печать
Занятия на курсах литературного мастерства начинаются с 18 сентября 2019.
Стоимость обучения на одном из семинаров по выбору — 31 500 руб. / год (согласно приказу от 31 мая 2019 №40-од).
Курсы английского языка Н.А. Бонк
В связи с реконструкцией зданий Литинститута и отсутствием аудиторий для занятий набора на курсы Н.А. Бонк в 2019 году не будет.
Для лиц с высшим образованием открыта программа дополнительного профессионального образования «Курсы английского языка Н.А.Бонк».
Поступающие должны предоставить в Приемную комиссию Литературного института имени А.М. Горького следующие документы:
- Личное заявление
Бланк заявления для зачисления слушателем на Курсы английского языка Н.А.Бонк: Заявление 2019_КБ.doc. - Документы о предыдущем образовании — полный диплом с приложением (копию);
- Копию первой страницы паспорта
- 2 фотокарточки (3х4) матовая печать
Продолжительность обучения: для продолжающих — 1 год; для начинающих — 2 года.
Занятия проводятся 2 раза в неделю по 4 академических часа (вечером в будние дни).
Стоимость обучения — 6 850 руб. / мес. ( согласно приказу от 31 мая 2019 №40-од )
Преимущества занятий именно на наших языковых курсах:
— уникальная методика профессора Н.А.Бонк;
— авторский учебно-методический комплект учебников и аудио пособий для начинающих, продолжающих изучать иностранный язык и желающих совершенствоваться;
— популярные английские учебники в сочетании с авторскими учебниками Н.А.Бонк;
курсы английского языка с литературным уклоном;
— обучение проводят высококвалифицированные преподаватели;
— занятия небольшими группами;
По окончании обучения выдается сертификат.
В связи с переподключением телефонных точек запись на курсы иностранных языков Н.А. Бонк осуществляется по электронной почте: priem@litinstitut.ru и телефону 8 (495) 694-09-84. В письме необходимо указать группу: 1) для начинающих; 2) второй год обучения.
Курсы редакторов
Для лиц с высшим образованием открыта программа дополнительного профессионального образования «Курсы редакторов».
Поступающие должны предоставить в Приемную комиссию Литературного института имени А.М. Горького следующие документы:
- Личное заявление
Бланк заявления для зачисления слушателем на Курсы редакторов: Заявление 2019_КР.doc. - Документы о предыдущем образовании — полный диплом с приложением (копию);
- Копию первой страницы паспорта
- 2 фотокарточки (3х4) матовая печать
Стоимость обучения — 61 450 руб. / год (согласно приказу от 31 мая 2019 №40-од)
Новый набор на курсы редакторов (редактирование художественных текстов) начинается с 1 сентября.
Учебный семестр начинается 1 октября. Занятия проходят по расписанию (в расписании возможны изменения — пожалуйста, следите за обновлениями).
Продолжительность обучения — 1 учебный год. Занятия 2 раза в неделю по 4 академических часа (вечером в будние дни).
Редактор в издательстве
Кто таков?
Редакторы бывают разные. Они могут работать на телевидении, на радио, в киноиндустрии. А также в книжных издательствах и периодике.
Я – редактор-издатель. Моя стихия – тексты, книги и журналы (в том числе электронные). Художественный редактор, например, тоже работает с изданиями. Но мое отличие в том, что я работаю большей частью с текстами.
Вы уже знаете, чем отличается редактор от корректора? Нет? Объясняю.
Корректор (от лат. corrector – исправитель) – это специалист, который читает текст после редактора. Он исправляет пропущенные орфографические и пунктуационные ошибки, удаляет лишние пробелы, вставляет недостающие, смотрит, не стоит ли тире вместо дефиса и наоборот. Иными словами, отслеживает ошибки, правильность оформления текста и пр. А вот содержание, смысл текста – это не его головная боль. О содержании должен думать редактор. Редактор (от лат. redactus – приведенный в порядок) – это специалист, который отбирает произведения для публикации или заказывает их авторам. Он же помогает автору устранить недостатки, расставить акценты, выразить главную мысль.
(Надо сказать, что в западной практике существуют два вида редакторов. Первые (copy editor) готовят рукописи к печати. Их также можно назвать литературными редакторами. Вторые (commissioning editor) специализируются на формировании редакционного портфеля: отбирают или заказывают рукописи авторам, разрабатывают идеи будущих книг.)
Но! Руководство жизнью периодического издания или сайта – это тоже редактирование.
Поэтому, если кто-то говорит: «Петр Иванов редактирует газету», – вовсе не обязательно, что он вычитывает все тексты, выправляя огрехи. Это может означать, что он руководит процессом в целом. Он определяет концепцию, направление, ему подчиняются редакторы разделов, колумнисты, выпускающие, ответственный секретарь, литературные редакторы, корректоры, дизайнеры, верстальщики… Т.е. все специалисты, отвечающие за творческую и техническую сторону процесса.
Многие издания настолько объемны, что один человек спланировать, заказать, оценить все тексты, а потом еще и выправить их – просто не может. Этим занимается целый коллектив.
![]() | |||||||||||||||||||||||
|