Собеседование в университете на английском
Собеседование на английском языке — вопросы и ответы
How are you today? Did you have any trouble finding us?
Как дела? Тяжело было нас найти?
I’m fine! Thank you, and you?
Спасибо! Я – хорошо. А Вы?
How would you describe yourself as a person?
Как бы вы сами себя описали?
I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right.
Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравится быть уверенным, что все идет по-плану.
I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job.
Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе.
I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best.
Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам.
I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner.
Мне нравится решать задачи и предлагать решения.
What is the type of position are you looking for?
Какого типа должность вы ищете?
I’m interested in an entry level (beginning) position.
Я заинтересован в должности начального уровня.
I’m looking for a position in which I can use my experience.
Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт.
I would like any position for which I qualify.
Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.
Are you interested in a full-time or part-time position?
Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку?
I am more interested in a full-time position. However, I would also consider a part-time position.
Я больше заинтересован в работе на полной ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку.
Could you tell me about your responsibilities at your last job?
Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы.
I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis.
Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей базе данных. Затем, вместе с коллегами я готовил наилучший возможный пакет для клиента. После этого клиентам представлялся сводный отчет по их финансовым операциям, который я готовил ежеквартально.
What is your greatest strength?
Каковы ваши самые сильные качества?
I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime.
Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно.
I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together.
Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему.
I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within the hour.
Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа.
My time management skills are excellent. I’m organized and efficient.
У меня великолепные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен.
I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.
Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации.
What is your greatest weakness?
Каковы ваши самые большие слабости (недостатки)?
I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening.
У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит.
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.
Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно.
Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills.
Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной.
Why do you want to work for us?
Почему вы хотите работать у нас?
After following your firm’s progress for the last 3 years, I am convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team.
Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы стать частью вашей команды.
I am impressed by the quality of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best product on the market today.
На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это лучший продукт на рынке сегодня.
Why Should We Hire You?
Почему нам следует вас нанять?
You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me.
Вам следует меня нанять, не только потому что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и положительным отношением к делу, которое помогает мне выполнять полученные задания.
I am very motivated to do this job- it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.
You should hire me because I have the ability to develop my skills. I can handle myself and my responsibilities. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Вам следует меня нанять,так как я обладаю способностью развивать свои навыки. Я могу справиться со своими обязанностями. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.
Three reasons: I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me.
Вам следует нанять меня по трем причинам: Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного, и позволяю моему руководителю гордиться мной.
I can’t speak for the other candidates because I don’t know their qualifications, but I can tell you this: I would never put myself in a position where I think I would fail. I know I can do this job and succeed.
Я не могу говорить за других кандидатов, так как не знаю уровня из квалификации, однако могу сказать, что никогда бы не претендовал на должность, которую на заслуживаю. Я знаю, что справлюсь с данной работой и преуспею.
I think I should be hired because I’m a hardworking, well-organized and responsible. I’m also effective.
Я считаю, что заслуживаю быть принятым, так как я трудолюбивый, хорошо организованный и ответственный.
How Can You Contribute to the Company?
Каким будет ваш вклад в компанию?
I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently.
Я трудоголик с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью.
I can contribute my organizational skills and my ability to work well in a group.
Я готов привнести в компанию мои организаторские способности и мою способность хорошо работать в команде.
I have the experience, contacts, and knowledge to contribute to the rapid growth of this business.
Я обладаю опытом, контактами и знаниями, которые позволят обеспечить стремительный рост этого бизнеса/компании.
I am experienced in the areas this company needs to grow, and my ability to plan ahead will help facilitate that growth.
Я обладаю опытом именно в тех областях, от которых зависит рост компании, и способностью планировать наперед, которая будет способствовать этому росту.
Why did you leave your previous job?
По какой причине вы ушли с предыдущей работы?
I am interested in a new challenge and an opportunity to use my technical skills and experience in a different capacity than I have in the past.
Я заинтересован в новых задачах и возможности воспользоваться моими техническими навыками и опытом в другом объеме.
I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.
Я заинтересован в работе с большей зоной ответственности, и я готов к новым вызовам и задачам.
This position seemed like an excellent match for my skills and experience and I am not able to fully utilize them in my present job.
Данная должность идеально подходит для применения моих навыков и опыта в полном объеме, в отличае от моей нынешней работы.
Why did you move to this country?
Почему вы переехали в эту страну?
We always wanted to settle here, and are now doing so.
Мы всегда хотели перебраться сюда, и наконец-то решились.
I moved here for the employment opportunities.
Я переехал сюда из-за карьерных возможностей.
What motivates you most at work?
Что мотивирует/вдохновляет вас на работе?
I’ve always been motivated by the desire to do a good job at whatever position I’m in.
Я всегда был мотивирован желание делать работу хорошо вне зависимости от того на какой позиции я бы не находился.
I want to excel and to be successful in my job, both for my own personal satisfaction and for my employer.
Я хочу преуспеть и быть успешным в своей работе, как для своего внутреннего удовлетворения, так и работодателя.
Where do you see yourself in 5 years?
Где вы видите себя через 5 лет?
My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. Ultimately, I’d like to assume more management responsibilities and get involved in product strategy. But most importantly, I want to work for an organization where I can build a career.
На данный момент, моя цель — найти именно ту должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно принимать новый вызов. В конечном счете, я бы хотел больше ответственности по руководству людьми, а также, быть больше вовлеченным в стратегию разработки продукта. Но самое главное, я бы хотел работать на ту организацию, где бы я смог сделать карьеру.
Where, I can take the decisions for the betterment of the organisation. Where I should be proud off my achievements and where my peer and sub-ordinates gave example of my talent and hard work to motivate others.
Там где я смогу принемать решения по улучшению и благосостоянию организации. Где я смогу гордиться своими достижениями, а мои коллеги и подчиненные могли бы приводить в пример другим мой талант и трудолюбие.
After the five year I want be get respectable position in organization. After getting more experience I want to take part to making important decision for organization.
Через 5 лет мне бы хотлось занимать уважаемую должность в этой компании. После того, как я приобрету необходимый опыт. Я бы хотел принимать важные решения в этой компании.
Do you prefer to work independently or on a team?
Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде?
I would like to work in an environment where there is a blend of both. Its great working in teams while sharing and learning ideas with each other, but it’s also great to sit at my own desk and work hard productively.
Мне бы хотелось работать в той среде, где есть сочетание и того и другого. Это здорово, когда есть возможность работать в команде и делиться идеями с другими. В тоже время, мне нравится сидеть за своим столом и продуктивно трудиться.
I like working myself. But I love working in a team because one thing is for sure -gaining and sharing knowledge through experience. It is always said “Two heads are better than one”. Working as an individual, I can apply all that I have learned throughout the career. So I believe both have their importance and both are required to be successful in any field.
Я люблю работать самостоятельно, но также я предпочитаю командную работу, так как можно обмениваться знаниями и опытом. Как говориться, две головы лучше чем одна. Работая индивидуально, в дальнейшем я смогу применить приобретенные навыки. Поэтому оба вида работы важны и требуют успешного выполнения.
- Это интересно
- Я рекомендую
- Твитнуть
- Поделиться
Комментарии
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или
Facebook.
Готовимся к собеседованию на английском языке: рассказ об образовании
«Мои университеты»: обязательный вопрос на собеседовании
Предположим, вы ищете работу (время от времени это случается с каждым). Вы выбираете привлекательные вакансии, составляете лучшее в мире резюме, тщательно готовитесь к собеседованию. А теперь представим, что все то же самое нужно сделать на английском языке. Трудно? Да. Возможно? Конечно же!
Процесс поиска работы — это целый пласт современный культуры, со своими традициями и ритуалами. От вас ожидают следования правилам, употребления определенных слов и выражений, соответствия установленным профессиональным стандартам.
Один из обязательных вопросов на собеседовании — вопрос о полученном образовании. Каждый уважающий себя эйч-ар (HR, Human Resource Manager, менеджер по персоналу, специалист по кадрам) обязательно спросит вас:
What is your educational background?
Расскажите о вашем образовании.
Tell me about your educational experience.
Could you please tell us a few words about your education.
Вы не могли бы в двух словах рассказать о вашем образовании?
Пункт об образовании, конечно же, должен входить в ваше профессиональное резюме. Однако на собеседовании вас спросят об этом еще раз — возможно, попросив предъявить оригиналы полученных дипломов и сертификатов. Чтобы подобная просьба не застала вас врасплох, захватите на интервью все необходимые «корочки» в отдельной аккуратной деловой папке.
Задавая подобный вопрос, ваш интервьюер не только ожидает услышать название ВУЗа, колледжа или школы, которые вы окончили, но и хочет получить о вас более подробную информацию:
- участвовали ли вы в общественной жизни класса или группы
- какие факультативные занятия (extracurricular activities) вы посещали
- проходили ли вы практику (internship), где именно и в чем именно она состояла
- участвовали ли вы в конференциях и семинарах (conferences and seminars)
- состояли ли вы членом каких-либо студенческих ассоциаций (student associations)
Это будет прекрасным подтверждением сразу нескольких положительных моментов:
- вашей целеустремленности и амбиций (ambitions)
- ваших лидерских качеств (leadership)
- вашей коммуникабельности (interpersonal skills, communication skills)
- вашего стремления к совершенствованию навыков (striving to improve your skills) в выбранном виде деятельности
- вашей способности к одновременному выполнению нескольких задач (multitasking)
И главное — специалист по персоналу пытается понять, насколько полученное вам образование соответствует тому, чем вам придется заниматься на предлагаемой должности.
Если же вам нечем похвастаться в плане образования или полученное вами образование не подходит под профиль вакансии, вы должны постараться убедить интервьюера, что готовы учиться новому — многие компании предлагают обучение за счет фирмы.
Для рассказа об образовании используйте следующие речевые конструкции:
I graduated from with in ,
I graduated from the University of Toronto (или Toronto University) with B.A. in Physics. — Я окончил Университет Торонто, получив степень бакалавра в области физики.
I completed a in at ,
I completed a B.A. in Physics at Toronto University. — Я получил степень бакалавра в области физики в Университете Торонто.
I hold/have/was awarded/obtained/got a in from ,
например: I obtained a B.A. in Physics from the University of Toronto. — Я получил степень бакалавра в области физики Университета Торонто.
Виды образовательных учреждений
интернат, пансион (закрытое учебное заведение)
институт (образовательное учреждение в СССР и пост-советских странах)
pre-school, nursery school, daycare, kindergarten (кроме США)
детский сад (с 3 до 5 лет)
primary (elementary) education
начальное (элементарное) образование (первые годы обучения, в Англии и США — приблизительно с 5 до 11 лет)
private language school
частная языковая школа
private school или independent school
государственная бесплатная школа (США), привилегированная частная школа (Англия)
школа раздельного обучения
государственная бесплатная школа (Англия)
teacher training college
Учебные и научные степени Великобритании, США и Канады и их основные сокращения
Associate Level (Младший специалист; выпускник двухгодичного колледжа США)
A.S. — Associate of Science — диплом о неполном высшем образовании (и соответствующая степень)
A.A. — Associate of Arts — в области гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, музыка, физическая культура и т.д.)
A.A.S. — Associate of Applied Science — в области прикладных наук
A.A.T. — Associate in Applied Technologies — в области прикладных технологий
Bachelor — Бакалавр (Выпускник 3-4-годичного колледжа)
A.B. or B.A. — Bachelor of Arts — Бакалавр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)
B.A.B.A. — B.A. of/in Business Administration, B.B.A. — Bachelor of Business Administration, B.S.B.A. — B.S. in Business Administration — Бакалавр делового администрирования
B.A.Com. — B.A. in Communication — Бакалавр в области коммуникаций
B.A.E. — B.A. in Education, Bachelor of Art Education, Bachelor of Aerospace Engineering
B.Ag — Bachelor of Agriculture — Бакалавр сельского хозяйства
B.Arch. — Bachelor of Architecture — Бакалавр архитектуры
B.C.E. — Bachelor of Civil Engineering — Бакалавр гражданского строительства
B.Ch.E. — Bachelor of Chemical Engineering — Бакалавр химического производства
B.D. — Bachelor of Divinity, Th.B. — Bachelor of Theology — Бакалавр богословия (теологии)
B.E. — Bachelor of Education, Bachelor of Engineering — бакалавр технических наук
B.E.E. — Bachelor of Electrical Engineering — Бакалавр электротехники
B.F.A. — Bachelor of Fine Arts — Бакалавр искусств (музыка, живопись и т.д.)
B.In.Dsn. — Bachelor of Industrial Design — Бакалавр промышленного дизайна
B.J. — Bachelor of Journalism — Бакалавр журналистики
B.L.A. — Bachelor of Liberal Arts — Бакалавр общеобразовательных предметов
B.M.Ed. — Bachelor of Music Education — Бакалавр музыкального образования
B. Pharm. — Bachelor of Pharmacy — Бакалавр фармацевтических наук
B.S. or S.B. — Bachelor of Science — бакалавр естественных наук
B.S.A.E. — B.S. in Aerospace Engineering — бакалавр авиа- и ракетостроения
B.S.C.S. — B.S. in Computer Science — Бакалавр компьютерных наук
B.S.Chem. — B.S. in Chemistry — Бакалавр химии
B.S.E. — B.S. in Engineering — Бакалавр технических наук
B.S.Ed. — B.S. in Education — Бакалавр педагогики
B.S.M.E. — B.S. in Mechanical Engineering — Бакалавр машиностроения
B.S.Micr. — B.S. in Microbiology — Бакалавр микробиологии
B.S.S.W. — B.S. in Social Work — Бакалавр в области социальной помощи
Ph.B. — Bachelor of Philosophy — Бакалавр философии
- Еще одно значение слова bachelor — «холостяк».
A.M. or M.A. — Master of Arts — магистр гуманитарных наук (химия, экономика, педагогика, физическая культура и т.д.)Master — Магистр (Студент магистратуры, студент последипломного обучения)
M.Acct. — Master of Accounting — магистр бухгалтерского учета
M.Aqua. — Master of Aquaculture — магистр рыбоводства
M.B.A. — Master of Business Administration — магистр делового администрирования
M.C.D. — Master of Communication Disorders — магистр коммуникативных расстройств
M.C.S. — Master of Computer Science, M.S.C.S. — M.S. in Computer Science — магистр компьютерных наук
M.Div. — Master of Divinity, Th.M. — Master of Theology — магистр богословия (теологии)
M.E. — Master of Engineering — магистр технических наук
M.Ed. — Master of Education — магистр педагогики
M.Fstry. — Master of Forestry — магистр лесоводства
M.L.Arch. — Master of Landscape Architecture — магистр ландшафтной архитектуры
M.L.I.S. — Master of Library & Information Studies — магистр библиотечно-информационных наук
M.M. or M.Mus. — Master of Music — магистр музыки
M.P.S. — Master of Political Science — магистр политологии
M.S. — Master of Science — магистр естественных наук
M.S.C.J. — M.S. in Criminal Justice — магистр криминальной юстиции
M.S.Chem. — M.S. in Chemistry — магистр химических наук
M.S.F.S. — M.S. in Forensic Science — магистр криминалистики
M.S.M.Sci. — M.S. in Marine Science — магистр океанологии
M.S.Met. — M.S. in Metallurgical Engineering — магистр металлургического производства
M.Sw.E — Master of Software Engineering — магистр в области разработки программного обеспечения
M.S.W. — Master of Social Work — магистр в области социальной помощи
Doctorate — Доктор (Ученая степень)
Au.D. — Doctor of Audiology — Доктор в области аудиологии (сурдологии)
Art.D. or D.A. — Doctor of Arts — Доктор естественных наук
D.B.A. — Doctor of Business Administration — Доктор делового администрирования
D.D. — Doctor of Divinity, Th.D., Doctor of Theology — Доктор богословия (теологии)
D.Ed. — Doctor of Education — Доктор педагогики
D.L.S. — Doctor of Library Science — Доктор библиотечного дела
D.M.A. — Doctor of Musical Arts — Доктор музыкальных искусств
D.P.A. — Doctor of Public Administration — Доктор государственного управления
D.P.H. — Doctor of Public Health — Доктор санитарии и общественной гигиены
D.Sc., S.D or Sc.D. — Doctor of Science — Почетный доктор технических наук
D.S.W. — Doctor of Social Welfare, Doctor of Social Work — Доктор в области социальной помощи
D.V.M — Doctor of Veterinary Medicine — Доктор ветеринарии
Ed.D. — Doctor of Education — Доктор педагогики
J.D. — Doctor of Jurisprudence, Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
L.H.D. — Doctor of Humane Letters — Почетный доктор гуманитарных наук
LL.D. — Doctor of Laws — Доктор юриспруденции
Mus.D. or D.M. — Doctor of Music — Доктор музыки
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор оптометрии
Ph.D. — Doctor of Philosophy — Доктор философии
S.Sc.D. — Doctor of Social Science — Доктор обществознания
Общепринятые сокращения ученых степеней в области медицины
B. N. — Bachelor of Nursing, B.S.N. — B.S. in Nursing — Бакалавр в области медицинского ухода
M.N. — Master of Nursing — Магистр в области медицинского ухода
M.N.A. — Master of Nurse Anesthesia — Магистр анестезиологии
D.D.S. — Doctor of Dental Surgery — Доктор хирургической стоматологии
D.M.D. — Doctor of Dental Medicine, Doctor of Medical Dentistry — Доктор стоматологии
D.O. — Doctor of Osteopathic Medicine — Доктор остеопатии
D.P.T. — Doctor of Physical Therapy — Доктор физической терапии
D.S.N. — Doctor of Science in Nursing — доктор наук в области медицинского ухода
D.Sc.PT — Doctor of Science in Physical Therapy — доктор наук в области физической терапии
M.D. — Doctor of Medicine — Доктор медицины
O.D. — Doctor of Optometry — Доктор в области оптометрии
Pharm.D. — Doctor of Pharmacy — Доктор фармацевтических наук
- Аббревиатура ученой степени указывается на визитной карточке после имени и фамилии человека.
- Диплом специалиста (Specialist degree) выдается после 5 лет обучения и соответствует степени бакалавра либо магистра, в зависимости от количества учебных часов по профилирующей специальности.
- Ученая степень кандидата наук (Kand >
A-student, outstanding student
профессор или научный сотрудник учебного заведения
Как правильно готовиться к собеседованию в зарубежный вуз
Как в России, так и за рубежом, собеседование при поступлении практикуется не всеми вузами. Для одних учебных заведений — это простая формальность, а для других — обязательный финальный этап, после которого приемной комиссией принимается окончательное решение о вашем зачислении.
Если вы уже выбрали университет своей мечты, собрали все необходимые документы и даже подали заявку на обучение, то возможно совсем скоро вас пригласят на собеседование.
Поэтому важно знать, как правильно представить себя на высоком уровне и создать хорошее впечатление. Мы поделимся с вами советами, которые помогут блестяще подготовиться.
Зачем проводятся собеседования?
С вами будут беседовать преподаватели университета и бывшие выпускники-волонтеры. Их главная задача – познакомиться с вами и понять, насколько вы подходите для обучения именно в этом вузе. А также предоставить вам подробную информацию об учебном заведении и о студенческой жизни, помочь адаптироваться в незнакомой среде.
Как к ним готовиться?
Подготовьтесь к собеседованию заранее. Выясните, чем «дышит» ваш университет: посетите официальный сайт, изучите материалы о курсах и программах, в которых вы бы хотели принять участие. Одна из ваших главных задач – показать на собеседовании свою заинтересованность в выбранном вузе.
На сайте университета обычно есть информация о том, где проводится собеседование: в здании учебного заведения, на нейтральной территории или же другим способом. Заранее изучите маршрут, чтобы в назначенный день прибыть без опозданий. Вот, например, информация о собеседовании на сайте университета Oxford Brookes.
Некоторые университеты дают возможность иностранным студентам пройти собеседование по телефону или по Skype. Обязательно позаботьтесь о том, чтобы телефон и интернет работали бесперебойно.
Вопросы на собеседовании
Конечно же, невозможно предугадать, что именно у вас будут спрашивать. Но вы можете заранее подготовить ответы на примерные вопросы, часто встречающиеся на собеседованиях:
- Как вы готовились к поступлению?
- Почему вы хотите поступить в данный университет?
- Какие дополнительные занятия были бы вам интересны?
- Какие ваши сильные и слабые стороны?
- Чем бы вы хотели заниматься в будущем?
Также будьте готовы рассказать о себе, о своей семье, о своих увлечениях.
Подготовив ответы на эти вопросы, вы будете чувствовать себя гораздо увереннее на собеседовании.
Что надеть на собеседование?
Некоторые университеты высылают инструкцию по электронной почте, в которой указано, что нужно надеть на собеседование. Если этого нет, надевайте то, в чем чувствуете себя максимально комфортно, но одновременно придерживайтесь официального стиля.
Если собеседование будет проходить по Skype, постарайтесь чтобы встреча прошла так же, как если бы вы присутствовали на ней в вузе. Желательно придерживаться официального стиля в одежде, а не “скайповской” моды на пиджак с шортами.
Наши советы
- Внимательно слушайте вопросы
- Думайте, прежде чем отвечать
- Возьмите копию своего мотивационного письма с собой, чтобы придерживаться одной истории
- Возьмите копии своих работ из портфолио (если того требует специальность)
- Заранее продумайте ответы на вопросы выше, если не хотите слушать неловкую тишину
Если вас уже пригласили на собеседование – это хороший знак. Значит, вы заинтересовали представителей университета. Теперь не стоит волноваться, ведь вам осталась самая малость – подтвердить их положительное мнение о вас. Будьте собой, и все сложится отлично. Дерзайте.
РаботаКак подготовиться к собеседованию на английском
Эксперт языковой школы рассказал, как произвести хорошее впечатление на рекрутера иностранной компании
Юлия Шмигирилова
ведущий методист школы иностранных языков Star Talk
Работа в иностранной компании является мечтой для многих соискателей, но необходимость пройти собеседование на английском может оказаться существенным препятствием на пути к цели. Чаще всего кандидатам тяжело сформулировать свою мысль на иностранном языке и дать развёрнутый ответ на вопрос из-за недостатка необходимого словарного запаса. Рассмотрим основные вопросы, которые могут задать на интервью, и попытаемся найти наиболее удачные ответы.
Tell me about yourself / Расскажите о себе
При ответе на этот вопрос нужно очень кратко рассказать об образовании, карьерных достижениях и целях, а также в двух предложениях объяснить, почему вы идеально подходите на желаемую должность. Вот несколько стандартных фраз, которые помогут построить рассказ о себе:
Образование
I graduated from … — Я окончил …
. with excellent grades in — c отличием по … (специальность)
. with a (Bachelor’s/Master’s) degree in … — имею степень (бакалавра, магистра) по …. (специальность)
My major is … — Моя специальность …
I’m currently studying at… — В настоящий момент я учусь …
I took a one year course on… — Я брал годовой курс по…
I attended… — Я посещал … (курсы)
I did a course in… — Я ходил на курсы по…
Общая информация об обязанностях
I am well acquainted with the duties of … — Я хорошо знаком с обязанностями …
I’m responsible for/ I’m in charge of…. — Я ответственен за…
I’m experienced in… (doing) — У меня очень большой опыт в…
I’ve got profound experience…. (doing) / knowledge of… — У меня есть солидный опыт в… / хорошие знания в…
I’ve acquired a sound grounding in… — Я приобрёл солидную базу в…
My duties include / involve… — Мои обязанности включают в себя.
I’m good / ace at … (doing) — У меня хорошо получается …
……was one of my greatest accomplishments — … это было одним из моих самых крупных достижений
Карьерные ожидания
I hope to use / exercise / utilise / apply my expertise — Мне хотелось бы применить свой практический опыт
I am confident that I will be able to use / apply my skills / experience — Я уверен, что смогу использовать свои навыки, умения и опыт
I feel that I meet the requirements set out in your advertisement. — Я думаю, что полностью соответствую требованиям, указанным в вакансии
I wish to apply for the advertised post of… — Я бы хотел претендовать на следующую должность …
I’m now looking for a post of / in… — Я ищу позицию … (должность) / в … (профессиональная область)
I feel very comfortable doing this type of work — Я чувствую себя очень комфортно, выполняя эту работу
I am interested in doing … — Мне интересно заниматься …
Tell us about your skills. What are your strengths and weaknesses?/Расскажите о своих навыках. Какие ваши сильные и слабые стороны?
Конечно же, лучше всего перечислить те навыки, которые максимально подходят к выбранной вакансии. Но тем не менее набор «умных» прилагательных существенно поможет разнообразить ваш ответ и избежать повторов.
ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ
Adaptable — легко приспосабливающийся
Enthusiastic — полный энтузиазма
Logical — мыслящий логически
Также существуют полезные устойчивые выражения, которые смогут скрасить ваш ответ
— I’m an excellent team player — Умею работать в команде
— I’ve got. — Я могу/имею.
. strong problem-solving abilities — решать проблемы
. sound organizing abilities — хорошие организаторские способности
. a great willingness to learn — готовность учиться
. an ability to grasp difficult concepts easily — легко понимать сложные схемы
— I can take criticism easily and profit from it — Я легко воспринимаю критику и извлекаю пользу из неё
Слабые стороны
Про слабые стороны нужно говорить очень осторожно, по возможности пытаясь сгладить острые углы. Лучше всего использовать предложения с союзом but (но), чтобы иметь возможность представить недостаток как своего рода достоинство.
Например
I can be stubborn and persistent but it really helps me do my work more efficiently — Я могу быть слишком упрямым и настойчивым, но это правда помогает мне работать эффективнее
Ту же мысль можно озвучить с помощью союза although. В предложении он стоит на первом месте.
Although I can get nervous when speaking in front of large groups of people I have recently taken a course in public speaking — Выступая перед большой аудиторией, я волнуюсь, но недавно я прошёл курс ораторского искусства
Во многих пособиях по подготовке к собеседованию вы найдёте рекомендацию о том, что при ответе на подобный вопрос следует представить свою сильную сторону как якобы свою слабую.
НАПРИМЕР
I can sometimes work too hard — Иногда я слишком много работаю
I can be too focused on work — Я слишком зациклен на работе
I sometimes care too much about my work — Думаю о работе слишком много
Тем не менее опытного рекрутера не проведёшь — он сразу видит вашу неискренность. До вас, скорее всего, не один кандидат пробовал использовать тот же трюк, и подобный ответ может навести его на мысль, что вам есть что скрывать.
Лучше, готовясь к интервью, действительно оцените свои реальные слабые стороны. Выберете ту, которая не будет сильно препятствовать выполнению ваших должностных обязательств. Очень важно упомянуть о том, что вы занимаетесь саморазвитием, расскажите, какие меры вы принимаете, чтобы устранить собственные недостатки.
What are your career goals? or What are your future plans?/Каковы ваши цели в работе? Какие у вас планы на будущее?
Мы не знаем ваших целей и планов на будущее, но хорошо знакомы со списком глаголов и выражений, которые докажут рекрутерам, что вы целенаправленны и мотивированны.
— to aim for / to aspire for / to strive for / to seek — стремиться к чему-то
— to look forward to — с нетерпением ждать чего-то
— to intent — намереваться
— to be eager to do something — быть полным желания сделать что-то
— to feel an urge to do smth — испытывать сильную потребность сделать что-то
— to pursue a goal — преследовать цель
— tp anticipate — ожидать чего-то
Why did you leave your last job? / Почему вы ушли с прежней работы?
Ни в коем случае нельзя очернять предыдущего работодателя — стоит придумать стандартную отговорку, которая вполне удовлетворит вашего визави. Вот несколько примеров:
— I relocated away from job — Переехал в другое место далеко от работы
— My company went out of business — Компания свернула бизнес
— It was a temporary job — Это была временная работа
— I had no possibility of advancement — Не было никаких возможностей для развития
— I wanted a job better suited to my skills — Хотелось получить работу, более соответствующую моим навыкам
Что ещё нужно сделать для подготовки к собеседованию
Внимательно просмотрите своё резюме на английском языке, сравните его с резюме иностранных коллег, соискателей аналогичных должностей. Включите в него выражения, которые найдёте наиболее полезными и которые в полной мере отражают ваш опыт. Не занимайтесь бессмысленным копированием всех фраз.
Ознакомьтесь с основными вопросами, которые вам могут задать. Подготовьте опорные слова и выражения, составьте план ответов. Не зубрите все ответы наизусть.
Внимательно отнеситесь к вопросу «Personal and professional skills», подберите как можно больше полезных прилагательных, которые смогут охарактеризовать ваши навыки и сильные стороны в полной мере. Очень важно задействовать прилагательные, которые раскрывают вас как мотивированного, целеустремлённого человека, ориентированного на работу в команде.
Подберите список глаголов, которые могут пригодиться, когда вы будете отвечать на вопрос о своих обязанностях и предыдущем опыте работы.
Избегайте смешения стилей. Стиль ответа на вопрос должен быть максимально деловым, без злоупотребления сленгом или устаревшими словами.
И помните, что только ваши профессиональные и личностные качества помогут найти работу мечты. Если вы успешно пройдёте собеседование и начнёте работать в международной компании, будьте готовы поддерживать язык на должном уровне.