Собеседование на английском в bgi
Собеседование на английском языке — вопросы и ответы
How are you today? Did you have any trouble finding us?
Как дела? Тяжело было нас найти?
I’m fine! Thank you, and you?
Спасибо! Я – хорошо. А Вы?
How would you describe yourself as a person?
Как бы вы сами себя описали?
I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right.
Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравится быть уверенным, что все идет по-плану.
I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job.
Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе.
I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best.
Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам.
I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner.
Мне нравится решать задачи и предлагать решения.
What is the type of position are you looking for?
Какого типа должность вы ищете?
I’m interested in an entry level (beginning) position.
Я заинтересован в должности начального уровня.
I’m looking for a position in which I can use my experience.
Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт.
I would like any position for which I qualify.
Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.
Are you interested in a full-time or part-time position?
Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку?
I am more interested in a full-time position. However, I would also consider a part-time position.
Я больше заинтересован в работе на полной ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку.
Could you tell me about your responsibilities at your last job?
Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы.
I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis.
Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей базе данных. Затем, вместе с коллегами я готовил наилучший возможный пакет для клиента. После этого клиентам представлялся сводный отчет по их финансовым операциям, который я готовил ежеквартально.
What is your greatest strength?
Каковы ваши самые сильные качества?
I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime.
Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно.
I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together.
Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему.
I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within the hour.
Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа.
My time management skills are excellent. I’m organized and efficient.
У меня великолепные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен.
I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.
Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации.
What is your greatest weakness?
Каковы ваши самые большие слабости (недостатки)?
I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening.
У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит.
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.
Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно.
Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills.
Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной.
Why do you want to work for us?
Почему вы хотите работать у нас?
After following your firm’s progress for the last 3 years, I am convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team.
Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы стать частью вашей команды.
I am impressed by the quality of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best product on the market today.
На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это лучший продукт на рынке сегодня.
Why Should We Hire You?
Почему нам следует вас нанять?
You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me.
Вам следует меня нанять, не только потому что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и положительным отношением к делу, которое помогает мне выполнять полученные задания.
I am very motivated to do this job- it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.
You should hire me because I have the ability to develop my skills. I can handle myself and my responsibilities. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Вам следует меня нанять,так как я обладаю способностью развивать свои навыки. Я могу справиться со своими обязанностями. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.
Three reasons: I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me.
Вам следует нанять меня по трем причинам: Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного, и позволяю моему руководителю гордиться мной.
I can’t speak for the other candidates because I don’t know their qualifications, but I can tell you this: I would never put myself in a position where I think I would fail. I know I can do this job and succeed.
Я не могу говорить за других кандидатов, так как не знаю уровня из квалификации, однако могу сказать, что никогда бы не претендовал на должность, которую на заслуживаю. Я знаю, что справлюсь с данной работой и преуспею.
I think I should be hired because I’m a hardworking, well-organized and responsible. I’m also effective.
Я считаю, что заслуживаю быть принятым, так как я трудолюбивый, хорошо организованный и ответственный.
How Can You Contribute to the Company?
Каким будет ваш вклад в компанию?
I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently.
Я трудоголик с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью.
I can contribute my organizational skills and my ability to work well in a group.
Я готов привнести в компанию мои организаторские способности и мою способность хорошо работать в команде.
I have the experience, contacts, and knowledge to contribute to the rapid growth of this business.
Я обладаю опытом, контактами и знаниями, которые позволят обеспечить стремительный рост этого бизнеса/компании.
I am experienced in the areas this company needs to grow, and my ability to plan ahead will help facilitate that growth.
Я обладаю опытом именно в тех областях, от которых зависит рост компании, и способностью планировать наперед, которая будет способствовать этому росту.
Why did you leave your previous job?
По какой причине вы ушли с предыдущей работы?
I am interested in a new challenge and an opportunity to use my technical skills and experience in a different capacity than I have in the past.
Я заинтересован в новых задачах и возможности воспользоваться моими техническими навыками и опытом в другом объеме.
I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.
Я заинтересован в работе с большей зоной ответственности, и я готов к новым вызовам и задачам.
This position seemed like an excellent match for my skills and experience and I am not able to fully utilize them in my present job.
Данная должность идеально подходит для применения моих навыков и опыта в полном объеме, в отличае от моей нынешней работы.
Why did you move to this country?
Почему вы переехали в эту страну?
We always wanted to settle here, and are now doing so.
Мы всегда хотели перебраться сюда, и наконец-то решились.
I moved here for the employment opportunities.
Я переехал сюда из-за карьерных возможностей.
What motivates you most at work?
Что мотивирует/вдохновляет вас на работе?
I’ve always been motivated by the desire to do a good job at whatever position I’m in.
Я всегда был мотивирован желание делать работу хорошо вне зависимости от того на какой позиции я бы не находился.
I want to excel and to be successful in my job, both for my own personal satisfaction and for my employer.
Я хочу преуспеть и быть успешным в своей работе, как для своего внутреннего удовлетворения, так и работодателя.
Where do you see yourself in 5 years?
Где вы видите себя через 5 лет?
My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. Ultimately, I’d like to assume more management responsibilities and get involved in product strategy. But most importantly, I want to work for an organization where I can build a career.
На данный момент, моя цель — найти именно ту должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно принимать новый вызов. В конечном счете, я бы хотел больше ответственности по руководству людьми, а также, быть больше вовлеченным в стратегию разработки продукта. Но самое главное, я бы хотел работать на ту организацию, где бы я смог сделать карьеру.
Where, I can take the decisions for the betterment of the organisation. Where I should be proud off my achievements and where my peer and sub-ordinates gave example of my talent and hard work to motivate others.
Там где я смогу принемать решения по улучшению и благосостоянию организации. Где я смогу гордиться своими достижениями, а мои коллеги и подчиненные могли бы приводить в пример другим мой талант и трудолюбие.
After the five year I want be get respectable position in organization. After getting more experience I want to take part to making important decision for organization.
Через 5 лет мне бы хотлось занимать уважаемую должность в этой компании. После того, как я приобрету необходимый опыт. Я бы хотел принимать важные решения в этой компании.
Do you prefer to work independently or on a team?
Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде?
I would like to work in an environment where there is a blend of both. Its great working in teams while sharing and learning ideas with each other, but it’s also great to sit at my own desk and work hard productively.
Мне бы хотелось работать в той среде, где есть сочетание и того и другого. Это здорово, когда есть возможность работать в команде и делиться идеями с другими. В тоже время, мне нравится сидеть за своим столом и продуктивно трудиться.
I like working myself. But I love working in a team because one thing is for sure -gaining and sharing knowledge through experience. It is always said “Two heads are better than one”. Working as an individual, I can apply all that I have learned throughout the career. So I believe both have their importance and both are required to be successful in any field.
Я люблю работать самостоятельно, но также я предпочитаю командную работу, так как можно обмениваться знаниями и опытом. Как говориться, две головы лучше чем одна. Работая индивидуально, в дальнейшем я смогу применить приобретенные навыки. Поэтому оба вида работы важны и требуют успешного выполнения.
- Это интересно
- Я рекомендую
- Твитнуть
- Поделиться
Комментарии
Оставить комментарий
Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или
Facebook.
Как в авральном режиме подготовиться к собеседованию на английском: 10 советов с примерами
Интервью в международную компанию уже через пару дней, а ваша практика английского за последние полгода ограничивалась словами yes, thank you и OK? Наши советы помогут быстро подготовиться к собеседованию и не запинаться при ответах на ключевые вопросы.
1. Будьте готовы рассказать о себе
Говорить лучше всего об образовании, профессиональном опыте и интересах, ключевых знаниях и навыках. Можно упомянуть хобби, но не заостряйте внимание на личном. Вот несколько примеров хорошего вступления для рассказа:
«I can summarize who I am in three words:…» — «Я могу охарактеризовать себя тремя словами. »
«The main principle I live my life by is…» — «Главный принцип, которого я придерживаюсь в жизни, это…»
«People who know me best say that I’m…» — «Те, кто хорошо меня знают, говорят, что я…»
2. Заранее подготовьте ответы на стандартные вопросы HR-менеджера
Чтобы вам было проще, мы собрали список самых популярных:
What do you know about the company? — Что вы знаете о нашей компании?
Why should we hire you? — Почему мы должны нанять именно вас?
What are your greatest professional strengths? — Какие ваши самые сильные профессиональные качества?
What do you consider to be your weaknesses? — Что вы считаете своими слабостями?
What is your greatest professional achievement? — Расскажите о вашем самом важном достижении.
Tell me about a challenge or conflictyou’ve faced at work, and how you dealt with it? — Расскажите о трудностях или конфликтах, с которыми вы столкнулись на работе, и как вы решили проблему?
Where do you see yourself in five years? — Где вы видите себя через пять лет?
What’s your dream job? — Как вы представляете себе идеальную работу?
How would your boss and co-workers describe you? — Как руководитель и коллеги могли бы описать вас?
3. Грамотно подчеркните достоинства
Подготовьте рассказ о качествах, которыми вы обладаете. При этом важно упомянуть и достоинства, и недостатки — о них вас тоже наверняка спросят. Так что будьте готовы откровенно выделить пару минусов. Вот устоявшиеся выражения, которые помогут вам пройти собеседование на английском:
learning agility (fast-learner) — быстрая обучаемость
self-motivated and determined — инициативный и целеустремленный
success-oriented and natural leader — ориентирован на успех, прирожденный лидер
team player — командный игрок
hardworking — трудолюбивый, работоспособный
intelligence and self confidence — интеллект и уверенность в себе
possess proactive approach — обладаю активной жизненной позицией, инициативен
multitasking — способен успешно работать с несколькими проектами, «многозадачен»
have planning skills — имею навыки планирования
versatile — разносторонен, универсален
with broad experience in… — с обширным опытом в…
in-depth knowledge of… — глубокие познания в.
written and verbal communication skills — навыки письменного и устного общения
deductive reasoning — дедуктивное мышление
logical thinking — логический склад ума
analytical skills — аналитические способности
4. Повторите слова-связки
Чтобы структурировать свой рассказ, выстроить логичные переходы и избежать пауз, научитесь правильно использовать вводные конструкции, наречия и союзы.
Для подведения итога:
In short – вкратце
In brief — короче говоря
In summary – в итоге
To summarise – подводя итог
In conclusion – в заключение
In a nutshell – в двух словах
To conclude – делая выводы
Для выстраивания последовательности:
The former, … the latter – первый…последний
Firstly, secondly – во-первых, во-вторых
Finally – в конце концов
The first point is – во-первых
Lastly – наконец
The following – следующий
Для указания причины происходящего:
Due to / due to the fact that – согласно/ согласно тому факту, что
Because – потому что
Because of – из-за того, что
Since – с тех пор, как
As – так как
Для обозначения причины и следствия:
Therefore – поэтому
So – таким образом
Consequently – следовательно
This means that – это значит, что
As a result – в результате
Для противопоставления двух идей:
But – но
However – однако
Although / even though – хотя / даже если
Despite – несмотря на
In spite of – несмотря на
In spite of the fact that – несмотря на тот факт, что
Nevertheless – несмотря на это, всё-таки
Nonetheless – тем не менее
While – в то время, как / несмотря на то, что
Whereas – поскольку / несмотря на
Unlike – в отличие от
In theory… in practice…– по теории… на практике же…
Для дополнения:
And – и
In addition — к тому же
As well as – так же…как
Also – также
Too – тоже
Besides – кроме того
Furthermore – к тому же
Moreover – более того
Apart from – кроме того
In addition to – в дополнение к
Чтобы привести пример:
For example – к примеру As an example – как пример For instance – например Namely – а именно
5. Потренируйтесь перед собеседованием
При изучении любого языка крайне важна практика. Попробуйте смотреть ролики TED и повторять фразы и предложения за носителями языка, следите за артикуляцией. Поэтому, когда рассказ о себе будет готов, отрепетируйте подготовленный текст перед зеркалом, попросите друга сыграть роль рекрутера или потренируйтесь на симуляторе интервью: https://www.youtube.com/watch?v=2zKsBfsrxrs.
6. Прочитайте информацию о компании на английском
Изучите англоязычную версию сайта и обратите внимание на миссию, сферу деятельности, местонахождение, руководящий состав, ознакомьтесь с последними новостями. Так вы поймете, какие фразы и формулировки приняты в компании, а также покажете свою мотивированность. Обязательно подготовьте ответ на стандартный вопрос: «Почему вы хотите работать в нашей компании?»
7. Потренируйте профессиональную лексику
Составьте список специализированных терминов, выучите их перевод и обратите внимание на контекст употребления. Посмотрите видео по отраслевой тематике, чтобы уловить все тонкости произношения. Старайтесь не использовать слова и формулировки, смысл которых не до конца понимаете.
8. Подготовьте вопросы рекрутеру
Часто в конце интервью рекрутеры предлагают вам задать вопросы о вакансии или работе в компании. Подготовьтесь заранее. Ниже вы найдете примеры формулировок, на которые можно опираться:
How many employees work for the organization? — Сколько сотрудников работает в организации?
Please tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely. — Пожалуйста, расскажите мне немного о людях, с которыми мне надо будет наиболее тесно сотрудничать.
Will I work independently or in a team? — Я буду работать самостоятельно или в команде?
Where will I be working? — Где я буду работать?
How advanced is the hardware and software I will be expected to use? — Насколько сложное оборудование и программное обеспечение я должен буду использовать?
How did this job become available? — Почему эта вакансия свободна?
Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom? — Сколько еще собеседований мне предстоит перед тем, как вы сможете принять решение о найме на работу? Кто их будет проводить?
Does this job usually lead to other positions at the company? — Эта работа предполагает карьерный рост?
Will the company be entering any new markets in the next couple of years? — Компания выйдет на какие-нибудь новые рынки в ближайшие несколько лет?
If you were to offer me the job, how soon would you want me to start? — Если бы вы собирались предложить мне работу, как скоро я был бы должен приступить?
When could I expect to hear from you? — Когда можно ожидать вашего ответа?
9. Повторите HR-терминологию
Не понять вопрос рекрутера, заданный по-английски — все равно, что споткнуться на линии старта во время марафона. Мы составили список терминов, которые может употребить в разговоре HR-специалист:
strengths / weaknesses — сильные / слабые стороны
supervisor / co-worker — начальник / сотрудник
salary requirements — зарплатные ожидания
current job — текущее место работы
to hire, to recruit — нанимать
to quit / to resign — увольняться по собственному желанию
to be fired, to be sacked — быть уволенным
dismissal, termination — увольнение из-за неудовлетворительной работы
educational background — образование (включая дополнительное)
to look for a job / to seek employment — искать работу
shortlist — окончательный список кандидатов
candidates’ applications — заявки от кандидатов
to promote / to demote — повышать / понижать (в должности)
10. Подготовьте пару идиом
Каждая компания хочет иметь в штате людей, которые могут свободно общаться на английском, располагая к себе потенциальных партнеров и клиентов. Если ваш язык уже достиг разговорного уровня, научитесь аккуратно использовать английские идиомы. Это точно добавит вам очков.
Victory lies in preparation — Победа любит подготовку
Practice makes perfect — Тяжело в учении — легко в бою
Cut to the chase — перейти к сути дела
Fly by the seat of one’s pants — действовать, не имея плана, ориентироваться на ходу
To bite the bullet — не падать духом, «держать удар», «собирать волю в кулак»
To climb the corporate ladder — букв. «взбираться по служебной лестнице»; продвигаться по службе, совершать карьерный рывок
My gut tells me — букв. «мои кишки говорят мне»; догадываться интуитивно, «нутром чувствовать»
Reality check — букв. «проверка реальности»; реально оценивать ситуацию, «смотреть правде в глаза»
11. Расслабьтесь
Напряжение может сыграть с вами плохую шутку — ком в горле и ватный язык точно не станут помощниками на собеседовании. Так что постарайтесь отвлечься: сделайте упражнения для артикуляции и расслабления связок и посмотрите, например, вот этот скетч от Монти Пайтон: https://www.youtube.com/watch?v=-v1OLMjG52I&feature=youtu.be.
Бонус — совет от опытного HR-специалиста, ex-руководителя отдела подбора персонала компании PwC Аси Колосовой:
«В рамках подготовки к собеседованию на английском очень рекомендую следующий лайфхак: подготовьте рассказ о себе и запишите его на видео. Это хорошо помогает увидеть все ошибки и убрать из речи лишний мусор. Разберите недочеты, которые заметите в записи, и снимите новый вариант. Эти действия нужно повторять до тех пор, пока текст самопрезентации не начнет отлетать от зубов. Это позволит вам держаться непринужденно и легко выражать свои мысли. Удачи вам в прохождении всех этапов отбора!»
Получите карьерную поддержку
Если вы не знаете, с чего начать карьеру, зашли в тупик или считаете, что совершили какие-то ошибки, спросите совета у специалистов. Заполните заявку и консультанты Changellenge >> окажут вам помощь. Это отличный шанс вместе экспертом проработать проблемные вопросы и составить карьерный план.
Подписаться на карьерную рассылку
Подписывайтесь на рассылку и получайте карьерные советы — от выбора индустрии и компании до лайфхаков по самоорганизации и развитию коммуникативных навыков.
Трудности перевода. Как успешно пройти собеседование на английском языке
Что ожидает услышать работодатель, задавая вопросы на собеседовании, и как подготовиться к интервью на английском языке? Как показывает практика, самый эффективный способ подготовки — создать для себя структуру ответов. Чтобы качественно подготовиться к собеседованию на английском (да и не только) и представить себя в самом лучшем свете, важно: понимать цель вопроса (зачем работодатель задает этот вопрос и что он хочет услышать); понимать, каких ответов стоит избегать; знать структуры ответов с правильными английскими фразами, которые стоит использовать.
По этому принципу разберем самые часто задаваемые вопросы собеседования на английском языке.
Расскажите о себе (Tell me about yourself)
Цель вопроса: узнать, насколько ваш опыт и навыки совпадают с ожиданиями по позиции. Отвечая на этот вопрос, нужно рассказать о себе в рамках того, что от вас требуется в данной роли.
Чего нельзя делать: рассказывать, где вы родились, кто ваши родители, личные детали, которые могут сыграть против вас (например, недавний переезд с супругом по работе, который может говорить о вашей непостоянности).
Что нужно: несколько предложений о вашей профессиональной деятельности.
При ответе на этот вопрос важно помнить четыре главные составляющие и рассказать о том:
— кто вы как профессионал, какой у вас опыт («I’m a X with XX years of experience» / «I’ve been a X for the past XX years»;
— чем именно вы занимались, делая акцент на компетенциях и навыках из описания вакансии («I am skilled/proficient in. » / «My expertise lies in. » / «The areas of my expertise include. »);
— на какие компании, в каких индустриях, на каких проектах работали («. with a background of working for Big4 firms in Moscow and London» / «I possess strong experience of working for multinational FMCG companies in…» / «I have worked for large corporations, medium size companies as well as start-ups» / «I have a background of working for both B2B businesses as well as B2C. »);
— сильные стороны, личные качества и черты характера («I consider myself as. » / «All of my previous employers complimented my ability to. »).
В конце можно добавить, что вы ищете для себя с точки зрения новой работы («Currently, I am looking for…» / «At the moment, I am considering to move to. »).
Есть ли у вас недостатки? (What are your weaknesses?)
Цель вопроса: проверить способность объективно оценивать собственные действия, проанализировать склонность к саморефлексии и желание совершенствовать навыки и умения.
Чего нельзя делать:
- Отрицание: «У меня нет слабых сторон».
- Слишком явное представление слабых сторон сильными: «Я перфекционист», «Я очень много работаю».
- Личное: «Я люблю поспать», «Я люблю есть шоколад».
- То, что было очень давно: «Когда мне было 15 лет, я. »
Что нужно: назовите три-четыре слабые стороны с «историей»: расскажите в деталях о том, как вы распознали этот недостаток, как вы над ним работали и как решили эту проблему. Используйте технику STAR (situation (ситуация), task (задача), action (действие), result (результат)) — технику ответов на вопросы, при которой нужно рассказать небольшую законченную историю: сначала описать возникшую ситуацию/проблему, далее сформулировать задачу, которая перед вами стояла, затем описать свои действия (даже если речь идет о командной работе) и закончить «историю» четким результатом, к которому эти действия привели:
В прошедшем времени («I used to be», «I used to have», «I had a tendency to», «In my previous job I noticed that I was…»).
Что вы предприняли / как вы работаете над этим сейчас («I started to. », «I began to. », «I hired a coach», «I enrolled at X course»).
Каков результат (этого больше нет или вы еще работаете над этим: «Now, I am much better at…», «As a result, I don’t… anymore»).
Удачные «недостатки»:
— слишком глубокое погружение в проблему/проект, отнимающее больше времени, чем нужно;
— слишком сильная эмоциональная вовлеченность в работу/проект/идею, что может привести к выгоранию;
— быстрая усталость при выполнении рутинной работы;
— сложности с высказыванием личного мнения во время встреч;
— слабые технические навыки (низкий уровень владения программами);
— принятие критики близко к сердцу;
— страх общения с высокопоставленными или влиятельными людьми.
Где вы видите себя через пять лет? (Where do you see yourself in 5 years?)
Цель: насколько вам интересна конкретная позиция, на которую вы подаете, останетесь ли вы в этой роли какое-то время и не скажете ли через три месяца: «Мне надоело, я хочу заниматься чем-то другим или расти». И второе: работодатель хочет понять ваши долгосрочные карьерные цели, как вы видите развитие своей карьеры и может ли это вам предложить компания — сочетаются ли ваши личные ценности с ценностями компании и наоборот.
Как нельзя отвечать:
«На Карибских островах с коктейлем» («I see myself somewhere else, not in this job»). Лучше даже не шутить на эту тему.
Если вас на должность маркетинг менеджера собеседует глава маркетинг отдела, не стоит говорить, что через пять лет вы хотите занять его/ее должность («in the job of your interviewer»).
«В более крупной компании» («in a bigger company»). Таким образом вы даете понять работодателю, что вы рассматриваете эту должность и эту компанию как «перевалочный пункт».
«Основателем собственного бизнеса» (setting up my own business). Предпринимательство редко положительно воспринимается будущем работодателем.
В идеале ваш ответ между строк должен звучать примерно так: «Я хочу через пять лет работать в вашей компании, заниматься чем-то, что мне нравится и что вам будет полезно». Поэтому:
— расскажите о карьерной лестнице в вашей индустрии, но не говорите о слишком скором росте («I see myself growing to an Associate position within 2-3 years and then deepening my expertise in X field»);
— если вам важно расширение обязанностей или команды, помните не только о вертикальном развитие, но и о горизонтальном («In the next 3-5 years I would like to get more involved in X» / «In five years, if the opportunity arises, I would like to get some managerial responsibilities / have a team to manage» / «In a long run, I would like to grow as a leader and develop effective leadership skills by…»);
— расскажите о том, как вы видите свое профессиональное развитие, не забывая упомянуть о том, что вы хотите развиваться внутри компании («As a marketing professional, I want to develop X and X skills which I hope will enable to me get involved in X projects within your company»);
— расскажите, как ваши карьерные цели сочетаются с возможностями позиции («The reason I have applied for this position is…» / «One of the reasons I want to work for your company is because I…»).
Почему вы хотите работать у нас? (Why do you want to work for us?)
Цель: понять, насколько тщательно вы подготовились к собеседованию. Компании также важно понять, что для вас важно, по какому принципу вы выбираете работодателя (возможности роста, уровень зарплат, социальная роль компании).
Что будет плохим ответом:
— общедоступные факты: «самый крупный производитель / лучший работодатель года»;
— банальные причины, не связанные с компанией: «близость к дому», «престижность»;
— базовые привилегии: «корпоративная скидка»;
— незаинтересованность: «увидел вакансию и подал заявку»;
— некомпетентность: «я этого еще не делал, для меня это новый вызов».
Как лучше ответить:
Подготовьтесь к этому вопросу, прочитав последние новости о компании и индустрии, проанализируйте статистику. Лучше всего, если вы будете говорить о том, чего нельзя найти на сайте компании или на первой странице поисковика («I have recently read in X (name of a newspaper, media source) that you… This is something I am highly interested in because. »).
Говорите не только о внешней политике компании, но и о внутренней («I have heard about your rotation programmes for X specialists and this really caught my attention» / «Having spoken with several employees of your company, I have noticed that your company specifically emphasises internal professional development of its staff and I would like to be part of this kind of culture»).
Почитайте о социальной роли компании, о спецпроектах, участии в благотворительности («I am following your company’s activities and always admire the projects you do in X»).
Неловкий момент
Чтобы заполнить тишину и дать себе время подумать над ответом на вопрос или прийти в себя от неожиданного вопроса, можно использовать следующие фразы:
Мычание, «ээээ» = «Let me think».
Честно? = «This is a very good question».
Первый раз слышу такой вопрос! Что делать? = «This is interesting, give me a second» / «I have never heard this question before, I need a minute to think about it».
Я не понял, о чем вы меня спросили = «Could you please repeat the question? I didn’t quite catch that».
Я не знаю ответа на этот вопрос = «I’m not sure that I have the exact answer to your question, but I can share a related experience that I think gets close to what you are looking for».
Я не очень понимаю ваш вопрос = «Before I answer, could you please clarify whether you mean this or this?» / «I am wondering if you could clarify what you mean by…»
Я в этом ничего не понимаю = «That’s not a concept I’m very familiar with yet, but X in general is something I’m really excited about…»
Собеседование на английском в bgi
Татьяна, расскажите на какие позиции и в какой сфере могут попросить пройти собеседование на английском?
Чаще всего это будут те сферы и позиции, где важно взаимодействие на английском языке. Если компания работает с иностранными клиентами или партнерами, то менеджеры, логисты и другие специалисты, которые с ними взаимодействуют, будут делать это на английском языке. Если вы видите, что в резюме указан уровень владения английским от Intermediate — большая вероятность того, что вас могут попросить пройти такое собеседование.
Наиболее часто собеседования на английском проходят в IT, международных компаниях или компаниях, где происходит общение с иностранными заказчиками (отели, туристическая сфера, логистика и т.д.)
В чем главное отличие прохождения собеседований на английском в белорусских и зарубежных компаниях?
Пожалуй, в подходах к организации самого собеседования. Культурный контекст часто определяет и формат собеседования, и его результат.
Что касается самого языка, то однозначно проще проходить собеседование на английском языке с человеком, у которого основной язык русский, чем с носителем языка.
Какой уровень языка должен быть для того, чтобы успешно пройти собеседование?
Любой. Это зависит от требований компании. Собеседование — это не тест или экзамен по английскому языку, это возможность узнать соискателя, понять, хорошо ли он ориентируется в незнакомой ситуации, хорошо ли понимает английскую речь на слух.
А дальше все зависит от позиции. Если соискатель будет вести постоянную коммуникацию с заказчиками на английском языке, то определенно его уровень владения английским должен быть высоким. Если же речь идёт о том, чтобы прочесть e-mail на английском, то здесь вполне достаточно и базового уровня.
Давайте рассмотрим стандартные вопросы, которые чаще всего задают на собеседовании.
Все вопросы, которые вам могут задать, можно сгруппировать в следующие категории (вопросов):
Здесь вы должны сделать краткую выжимку из своего резюме: рассказать об образовании, опыте работы, навыках и умениях, которые будут полезны в вашей предполагаемой должности. Не следует рассказывать о себе долго, упомяните о своих основных качествах и достижениях.
Также следует упомянуть о своем хобби, не связанном с работой. Большим плюсом будет, если ваши увлечения будут связаны с ведением здорового образа жизни и интеллектуальным развитием.
Good answer: I have been working as an admin assistant to the General Manager for just over 3 years. I started as a Receptionist and was promoted after 6 months. I am passionate about learning new skills and I have completed a number of training courses. I have developed a strong skill set including in-depth data management expertise. I am eager to make full use of this in a larger working environment.
- What are you strength and weaknesses?
В ответе вам желательно сосредоточиться на качествах и навыках, которые будут полезны на желаемой должности. Пример хорошего ответа, когда вы говорите о своих сильных сторонах и приводите пример из своего опыта работы или повседневной жизни. Так ваши слова будут выглядеть намного убедительнее.
Что касается ваших слабых сторон, не бойтесь отвечать правду на этот вопрос. Как вариант, можете рассказать 1-2 своих недостатка (главное, чтобы они не испугали работодателя). Обратите внимание, чтобы ваши недостатки не противоречили должности, которую вы бы хотели получить. Например, менеджеру по работе с клиентами не стоит говорить о том, что он интроверт и любит одиночество. Полезно упомянуть, как вы работаете над своими слабостями, и что хотели бы изменить в себе.
Good answer: I have extremely strong writing skills. I’ve worked as a copywriter for eight years in several industries, and am committed to both creative excellence and performance metrics when it comes to my work. I’ve had to learn how to find the perfect balance between that creativity and analytics, and it’s a personal passion of mine to demonstrate what good writing can achieve for the bottom line—in advertising or otherwise.
One of the areas that I am really trying to improve upon is public speaking. It is something that I never did much of during university and the first couple years of my career as an accountant. However, as I have advanced into more senior roles, I have realized how important it is to speak to larger audiences both inside and outside of my company. To help make me feel more comfortable in these situations, I took a seminar in presentation skills.
- Why are you leaving your previous job?
Вопрос достаточно важный на собеседовании. Здесь работодатель оценивает ваше отношение к предыдущему месту работы, и причины, которые могут заставить вас задуматься о смене рабочего места. Ваш ответ ни в коем случае не должен задевать бывшее начальство и коллег. Негатив точно никто не приветствует.
Good answer: I have loved my time at Acme Financial and am really proud of the successful marketing campaigns that I have conceived and managed. However, I think the time has come for a change. We are going through some management changes right now and a lot of projects are on hold.
- What are your goals for the future? / Where do you see yourself in five years?
В данном вопросе работодатель оценивает ваши амбиции и ваши личные планы на будущее. И конечно же один из главных критериев этого вопроса, показать, насколько долго вы хотите задержаться в компании, в которую пришли устраиваться на работу.
Good answer: My long-term goals involve growing with a company where I can continue to learn, take on additional responsibilities, and contribute as much value as possible to the team. I love that your company emphasizes professional development opportunities. I would take full advantage of the educational resources available.
- What are your salary expectations?
Самый неудобный вопрос на собеседовании, так как каждый из нас боится “завысить или занизить” ожидания по заработной плате. Самый оптимальный вариант, не называть точную сумму, а лишь намекнуть работодателю о своих желаниях. Советуем вам перед собеседованием провести мини-исследование и узнать среднюю заработную плату, которую предлагают на рынке на такой же должности.
Good answer: I’m more interested in finding a position that’s a good fit for my skills and interests. I’m confident that you’re offering a salary that’s competitive in the current market.
Что касается ответов, то стоит помнить главное: ваши ответы должны показать работодателю, что вы не просто классный в своём деле, а что вы действительно можете дать компании, и стоит ли им тратить свои ресурсы на вашу подготовку/обучение. Подумайте, если бы вы были по другую сторону, взяли ли бы сами себя?
Важно также понимать, что отказ на собеседовании еще не значит, что вы плохой кандидат или с вами что-то не так. Как и вы, компания ищет не просто сотрудника, а “своего” человека. Всем должно быть комфортно друг с другом. Отказ на собеседовании не всегда означает, что вы не подходите с точки зрения позиции/опыта или английского, иногда бывает, что вы просто “не сходитесь характерами”.
Вопросы, которые самому стоит уточнить у работодателя?
То, что вас интересует больше всего: условия работы, социальные бонусы, зарплата и ее пересмотр, возможность обучения и карьерного роста. Задавать вопросы нужно и важно. Это говорит о том, что вам не все равно, где работать.
Какие нестандартные вопросы может задать Вам работодатель, к чему стоит быть готовым?
Если это нестандартные вопросы, то подготовится к ним будет сложно. В этой ситуации нужно просто собраться и не теряется.
Вас могут попросить сделать какое-нибудь странное задание (например, хлопать, когда на экране красный кружок). Это чаще всего означает, что соискатель проводит поведенческое интервью (или смешанное), и хочет получить больше информации о вас, чем просто ваши ответы.
С чего стоит начать подготовку к собеседованию на английском? Какие есть материалы или способы для самостоятельного обучения? И возможно ли подготовиться самостоятельно?
В интернете можно найти очень много полезной информации о подготовке к собеседованию. Независимо от языка, на котором оно будет проходить, вы будете готовиться к собеседованию по примерно одинаковой схеме. Единственное отличие — вам понадобится дополнительная тренировка английского. Для этого стоит проговаривать ответы на вопросы вслух, записывать себя на диктофон, а затем слушать и работать над ошибками.