Start-365.ru

Работа и Занятость
9 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Собеседование на английском основные вопросы

Собеседование на английском языке — вопросы и ответы


How are you today? Did you have any trouble finding us?
Как дела? Тяжело было нас найти?

I’m fine! Thank you, and you?
Спасибо! Я – хорошо. А Вы?

How would you describe yourself as a person?
Как бы вы сами себя описали?

I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right.
Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравится быть уверенным, что все идет по-плану.

I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job.
Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе.

I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best.
Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам.

I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner.
Мне нравится решать задачи и предлагать решения.

What is the type of position are you looking for?
Какого типа должность вы ищете?

I’m interested in an entry level (beginning) position.
Я заинтересован в должности начального уровня.

I’m looking for a position in which I can use my experience.
Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт.

I would like any position for which I qualify.
Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации.

Are you interested in a full-time or part-time position?
Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку?

I am more interested in a full-time position. However, I would also consider a part-time position.
Я больше заинтересован в работе на полной ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку.

Could you tell me about your responsibilities at your last job?
Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы.

I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis.
Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей базе данных. Затем, вместе с коллегами я готовил наилучший возможный пакет для клиента. После этого клиентам представлялся сводный отчет по их финансовым операциям, который я готовил ежеквартально.

What is your greatest strength?
Каковы ваши самые сильные качества?

I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime.
Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно.

I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together.
Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему.

I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within the hour.
Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа.

My time management skills are excellent. I’m organized and efficient.
У меня великолепные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен.

I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.
Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации.

What is your greatest weakness?
Каковы ваши самые большие слабости (недостатки)?

I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening.
У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит.

When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.
Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно.

Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills.
Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной.

Why do you want to work for us?
Почему вы хотите работать у нас?

After following your firm’s progress for the last 3 years, I am convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team.
Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы стать частью вашей команды.

I am impressed by the quality of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best product on the market today.
На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это лучший продукт на рынке сегодня.

Why Should We Hire You?
Почему нам следует вас нанять?

You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me.
Вам следует меня нанять, не только потому что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и положительным отношением к делу, которое помогает мне выполнять полученные задания.

I am very motivated to do this job- it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.

You should hire me because I have the ability to develop my skills. I can handle myself and my responsibilities. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations.
Вам следует меня нанять,так как я обладаю способностью развивать свои навыки. Я могу справиться со своими обязанностями. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания.

Three reasons: I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me.
Вам следует нанять меня по трем причинам: Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного, и позволяю моему руководителю гордиться мной.

I can’t speak for the other candidates because I don’t know their qualifications, but I can tell you this: I would never put myself in a position where I think I would fail. I know I can do this job and succeed.
Я не могу говорить за других кандидатов, так как не знаю уровня из квалификации, однако могу сказать, что никогда бы не претендовал на должность, которую на заслуживаю. Я знаю, что справлюсь с данной работой и преуспею.

I think I should be hired because I’m a hardworking, well-organized and responsible. I’m also effective.
Я считаю, что заслуживаю быть принятым, так как я трудолюбивый, хорошо организованный и ответственный.

How Can You Contribute to the Company?
Каким будет ваш вклад в компанию?

I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently.
Я трудоголик с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью.

I can contribute my organizational skills and my ability to work well in a group.
Я готов привнести в компанию мои организаторские способности и мою способность хорошо работать в команде.

I have the experience, contacts, and knowledge to contribute to the rapid growth of this business.
Я обладаю опытом, контактами и знаниями, которые позволят обеспечить стремительный рост этого бизнеса/компании.

I am experienced in the areas this company needs to grow, and my ability to plan ahead will help facilitate that growth.
Я обладаю опытом именно в тех областях, от которых зависит рост компании, и способностью планировать наперед, которая будет способствовать этому росту.

Why did you leave your previous job?
По какой причине вы ушли с предыдущей работы?

I am interested in a new challenge and an opportunity to use my technical skills and experience in a different capacity than I have in the past.
Я заинтересован в новых задачах и возможности воспользоваться моими техническими навыками и опытом в другом объеме.

I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.
Я заинтересован в работе с большей зоной ответственности, и я готов к новым вызовам и задачам.

This position seemed like an excellent match for my skills and experience and I am not able to fully utilize them in my present job.
Данная должность идеально подходит для применения моих навыков и опыта в полном объеме, в отличае от моей нынешней работы.

Why did you move to this country?
Почему вы переехали в эту страну?

We always wanted to settle here, and are now doing so.
Мы всегда хотели перебраться сюда, и наконец-то решились.

I moved here for the employment opportunities.
Я переехал сюда из-за карьерных возможностей.

What motivates you most at work?
Что мотивирует/вдохновляет вас на работе?

I’ve always been motivated by the desire to do a good job at whatever position I’m in.
Я всегда был мотивирован желание делать работу хорошо вне зависимости от того на какой позиции я бы не находился.

I want to excel and to be successful in my job, both for my own personal satisfaction and for my employer.
Я хочу преуспеть и быть успешным в своей работе, как для своего внутреннего удовлетворения, так и работодателя.

Читать еще:  Собеседование по телефону пример разговора

Where do you see yourself in 5 years?
Где вы видите себя через 5 лет?

My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. Ultimately, I’d like to assume more management responsibilities and get involved in product strategy. But most importantly, I want to work for an organization where I can build a career.
На данный момент, моя цель — найти именно ту должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно принимать новый вызов. В конечном счете, я бы хотел больше ответственности по руководству людьми, а также, быть больше вовлеченным в стратегию разработки продукта. Но самое главное, я бы хотел работать на ту организацию, где бы я смог сделать карьеру.

Where, I can take the decisions for the betterment of the organisation. Where I should be proud off my achievements and where my peer and sub-ordinates gave example of my talent and hard work to motivate others.
Там где я смогу принемать решения по улучшению и благосостоянию организации. Где я смогу гордиться своими достижениями, а мои коллеги и подчиненные могли бы приводить в пример другим мой талант и трудолюбие.

After the five year I want be get respectable position in organization. After getting more experience I want to take part to making important decision for organization.
Через 5 лет мне бы хотлось занимать уважаемую должность в этой компании. После того, как я приобрету необходимый опыт. Я бы хотел принимать важные решения в этой компании.

Do you prefer to work independently or on a team?
Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде?

I would like to work in an environment where there is a blend of both. Its great working in teams while sharing and learning ideas with each other, but it’s also great to sit at my own desk and work hard productively.
Мне бы хотелось работать в той среде, где есть сочетание и того и другого. Это здорово, когда есть возможность работать в команде и делиться идеями с другими. В тоже время, мне нравится сидеть за своим столом и продуктивно трудиться.

I like working myself. But I love working in a team because one thing is for sure -gaining and sharing knowledge through experience. It is always said “Two heads are better than one”. Working as an individual, I can apply all that I have learned throughout the career. So I believe both have their importance and both are required to be successful in any field.
Я люблю работать самостоятельно, но также я предпочитаю командную работу, так как можно обмениваться знаниями и опытом. Как говориться, две головы лучше чем одна. Работая индивидуально, в дальнейшем я смогу применить приобретенные навыки. Поэтому оба вида работы важны и требуют успешного выполнения.

  • Это интересно
  • Я рекомендую
  • Твитнуть
  • Поделиться

Комментарии

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.

Рассказ о себе на собеседовании

Нет времени? Сохрани в

Слабость в теле, холодный пот, выступающий на коже, дрожат руки, а язык заплетается. Собеседование на английском языке может быть довольно напряженным. Нужно прибыть вовремя, быть уверенным в себе, хорошо подкованным и дружелюбным одновременно, при этом, испытывая внутри небывалый стресс. How are you doing? Why would you like to work here? Could you describe your responsibilities?

Содержание статьи:

На собеседовании одни вопросы на английском сменяются другими, а времени, чтобы хорошенько обдумать ответ, нет. Мы поможем подготовиться к этому важному событию.

Из этой статьи вы узнаете как пройти собеседование на английском, найдете рекомендации и ответы на вопросы, которые могут задать во время собеседования. Let’s go!

Подготовка к собеседованию на английском

Начнем с полезных советов. Эти четыре лайфхака помогут эффективно подготовиться к собеседованию на английском языке:

  • Во–первых, практикуйте ответы на потенциальные вопросы для интервью на английском вслух. Для начала подумайте над вопросами, которые может задать работодатель, подготовьте список и обдумайте, как бы вы ответили. После того как поработаете над вопросно–ответными формулировками попрактикуйте их перед зеркалом, определив для себя приемлемый темп речи. Для работы над разноплановыми ошибками можно записать свою речь на диктофон. Обращайте внимание не произношение слов и оборотов.
  • Во–вторых, особое внимание уделите сильным сторонам, не забудьте подкрепить высказывания четкими аргументами. Если утверждаете, что имеете определенный навык или опыт, то приведите яркий пример, который бы отражал или подтверждал этот факт.
  • В–третьих, будьте честны сами с собой и определите Ахиллесову пяту, слабую сторону, которую успешно преодолели. Возможно, вы безалаберно и лениво относились к поручениям, но впоследствии, расставив приоритеты, все–таки взяли себя в руки и побороли эту вредную привычку. В глазах работодателя вы предстанете как человек, который действительно заинтересован продуктивно работать на новой должности.
  • И наконец, в–четвертых, немаловажную роль играют ожидания в отношении зарплаты. Прежде чем идти на интервью, убедитесь, что знаете, какую бы заработную плату вы хотели бы получать и минимум, на который бы согласились. Не стоит безоговорочно соглашаться на условия труда, которые не оправдывают ожидания или не отражают квалификацию.

Топ 9 английских вопросов на собеседованиях

  • How would you describe yourself? – Как бы вы себя описали?

To my mind, I’m … / I consider myself . / I reckon, that I’m . / I believe, I’m … / I could say, that I’m . – Я считаю себя …

flexible – способный быстро приспосабливаться к обстоятельствам
hard working – трудолюбивый
outgoing – коммуникабельный
dependable – надежный
honest – честный
organized – организованный
ambitious – целеустремленный
a team–player – умею работать в коллективе
a seasoned specialist – опытный специалист
a dedicated professional – профессионал, преданный своему делу

I always prefer paying attention to details. – Я всегда предпочитаю обращать внимание на детали.
I’m fond of challenging tasks and getting the work done. – Я обожаю сложные задачи и доводить работу до конца.

  • What educational background do you have? – Какое у вас образование?

I graduated in (сфера: IT, Linguistics, Engineering etc.) from (название учебного заведения) – Я получил образование по специальности … в .
To attend (название учебного заведения) from (год) to (год) – посещать . с … по .
I hold a master’s degree / a bachelor’s degree in . from … – У меня степень магистра в … / степень бакалавра в .
I took a training program at … – Я проходил профессиональную программу в …
Unfortunately, I don’t have any formal education for this work, however, I have already worked in similar position. Furthermore, I have 15 years of experience in this sphere. – К сожалению, у меня нет формального образования для этой работы, тем не менее, я уже занимал аналогичную позицию. Более того, имею 15–летний опыт работы в данной области.

Если вдруг услышали в вопросе словосочетание «scholastic record», здесь имеется в виду аттестационная ведомость диплома, включающая в себя отметки за предметы.

NOTA BENE: Имейте в виду, что образование имело место в прошлом, поэтому используйте Past Tenses. Если же вы все еще учитесь или получаете дополнительное образование используйте Present Continuous.

  • Could you tell us why you left your last position? – Расскажите нам, почему вы ушли с прошлого места работы?

I was: laid off / fired / dismissed / discharged . – Меня уволили .
I was made redundant . – Меня уволили без уважительной причины .
Because the firm / the company / the enterprise — потому что фирма / компания / предприятие
Had to cut / recolate costs – была вынуждена сократить / пересмотреть расходы
Became a bankrupt = was out of business – обанкротилось
I resigned the previous work/post … – Я уволился с предыдущей работы / ушел с предыдущего поста .
I made a firm decision to find a new job . – Я принял твердое решение найти новую работу …
That is closer to my home – которая находится ближе к дому
That will represent new challenging tasks – где передо мной будут стоять новые сложные задачи
Where I could evolve my professional skills – где бы я смог развивать профессиональные навыки
That will help to forge a successful career – чтобы построить успешную карьеру

  • Tell us about your negative traits, please. – Расскажите, пожалуйста, об отрицательных чертах.

Apparently, it might be better for me to learn how to be more understanding, especially, when things aren’t going according to the plan. That’s what I’m currently working on right now. – По всей видимости, мне стоит научиться быть более понимающим, особенно когда все идет не по плану. Это то, над чем я сейчас работаю.
I’m used to spending much time on projects to be absolutely sure that everything is accurate. – Я привык тратить много времени на проекты, чтобы быть абсолютно уверенными, что все верно.

to be a perfectionist – быть перфекционистом
to be hard on something / someone – критиковать что-то / кого-то

  • Tell us about your positive traits, please. — Расскажите, пожалуйста, о положительных чертах.

I’m a proactive person, who likes to see results and be responsible for his/her decisions. – Я человек с активной жизненной позицией, которому нравится видеть результаты и быть ответственным за принятые решения.
I always remain self disciplined and calm in tangled situations. – Я всегда остаюсь собранным и спокойным во время сложных ситуаций.

to be broad–minded – иметь широкие взгляды
to be conscientious – быть добросовестным
to be creative – быть творческим
to be enthusiastic – быть полным энтузиазма
to be innovative – быть новатором
to be personable – быть представительным
to be focused on – быть сфокусированным на
to be a problem–solver – легко решать проблемы
always take initiative – всегда брать инициативу на себя
to have team building skills – обладать навыками формирования коллективной работы
to have a good work ethic – обладать пониманием трудовой этики

  • What is the main reason you would like to work here? – Почему вы хотели бы работать здесь?

I’m confident that your company will allow me . – Уверен, что ваша компания позволит мне .

to become a profound specialist – стать выдающимся специалистом
to put into practice – воплотить в жизнь
to make use of the knowledge / the experience – использовать знания / опыт
to grow both as a professional and as a human – вырасти как профессионал и личность

I’ve always taken an interest in IT and the company excels in the current sphere. – Я всегда испытывал интерес к IT, а ваша компания лучшая в текущей сфере.
The enterprise is considered one of the best is this field – предприятие считается одним из лучших в этой области

  • Where do you see yourself in five years from now? – Кем вы видите себя через 5 лет?

By then, I will have my knowledge enhanced and become more independent in what I do. – К тому времени я улучшу свои знания и стану более свободным в том, что делаю.
By then, I would have liked to … / I would have preferred to … – К тому времени я бы хотел .

to develop / improve skills – улучшить навыки
to be more productive – быть более продуктивным
to create more of a name for the company / myself – работать на благо компании / стать известной фигурой
to achieve a higher position – получить повышение
to get more involved in … – быть более вовлеченным в
to take on interesting projects – заниматься интересными проектами
to become an innovative thinker – стать творческим мыслителем
to build a career here – построить здесь карьеру

NOTA BENE: Не стоит затрагивать цели, связанные с личной жизнью, такие как создание семьи, рождение ребенка и т.д. Делайте упор на стремления относительно карьеры. Будьте целеустремленными, но не слишком, иначе вашу кандидатуру будут расценивать как угрозу компании.

  • What kind of salary do you expect? – Каковы ваши ожидания насчет заработной платы?
Читать еще:  Странные вопросы на собеседовании

I suppose, $65,000 per year is typical based on requirements and responsibilities. – Полагаю, что, беря во внимание требования и обязанности, заработная плата составит $65000 в год.
I’m sure, you’ll offer a salary that’s considered competitive in the current field. – Уверен, что вы предложите заработную плату, которая считается конкурентоспособной в данной области.
I need more information, pertaining to the position, before we could start salary discussion. – Мне необходимо больше информации относительно вакансии, прежде чем мы могли бы начать обсуждение заработной платы.

Based on the market research / the current salary / past experience – основываясь на исследовании рынка / текущей заработной платы / прошлом опыте

to expect something higher – ожидать заработную плату повыше
performance bonuses – бонусы, зависящие от результатов работы
healthcare – здравоохранение
future pay raises – будущая прибавка к заработной плате
free gym membership – бесплатный абонемент в спортзал
extra days off – дополнительные выходные
retirement contributions – взнос в пенсионный фонд
flexible work hours – гибкие часы работы

  • You’re welcome to ask any questions, if you have them. – Вы можете задать любые вопросы, если они есть.

Who will I be working closely with? – С кем я буду тесно работать?
How soon may I hear from you? – Когда мне ждать новостей?
Does the company offer . – Предлагает ли компания .

any benefits for its workers? – какие-либо льготы сотрудникам?
in–house training for its employees? – обучение специалистов?

What will be the next step? – Какой следующий шаг?
Could you describe the typical day of the job? – Могли бы вы описать типичный рабочий день, который предполагает данная позиция?

Заключение

Что ж, пришло время запомнить слова и выражения, которые понравились и смело использовать их во время собеседования.

Настройтесь на позитивную волну и удивите работодателя прекрасными навыками английского языка, чтобы получить работу. А мы вам в этом обязательно поможем.

Трудности перевода. Как успешно пройти собеседование на английском языке

Что ожидает услышать работодатель, задавая вопросы на собеседовании, и как подготовиться к интервью на английском языке? Как показывает практика, самый эффективный способ подготовки — создать для себя структуру ответов. Чтобы качественно подготовиться к собеседованию на английском (да и не только) и представить себя в самом лучшем свете, важно: понимать цель вопроса (зачем работодатель задает этот вопрос и что он хочет услышать); понимать, каких ответов стоит избегать; знать структуры ответов с правильными английскими фразами, которые стоит использовать.

По этому принципу разберем самые часто задаваемые вопросы собеседования на английском языке.

Расскажите о себе (Tell me about yourself)

Цель вопроса: узнать, насколько ваш опыт и навыки совпадают с ожиданиями по позиции. Отвечая на этот вопрос, нужно рассказать о себе в рамках того, что от вас требуется в данной роли.

Чего нельзя делать: рассказывать, где вы родились, кто ваши родители, личные детали, которые могут сыграть против вас (например, недавний переезд с супругом по работе, который может говорить о вашей непостоянности).

Что нужно: несколько предложений о вашей профессиональной деятельности.

При ответе на этот вопрос важно помнить четыре главные составляющие и рассказать о том:

— кто вы как профессионал, какой у вас опыт («I’m a X with XX years of experience» / «I’ve been a X for the past XX years»;

— чем именно вы занимались, делая акцент на компетенциях и навыках из описания вакансии («I am skilled/proficient in. » / «My expertise lies in. » / «The areas of my expertise include. »);

— на какие компании, в каких индустриях, на каких проектах работали («. with a background of working for Big4 firms in Moscow and London» / «I possess strong experience of working for multinational FMCG companies in…» / «I have worked for large corporations, medium size companies as well as start-ups» / «I have a background of working for both B2B businesses as well as B2C. »);

— сильные стороны, личные качества и черты характера («I consider myself as. » / «All of my previous employers complimented my ability to. »).

В конце можно добавить, что вы ищете для себя с точки зрения новой работы («Currently, I am looking for…» / «At the moment, I am considering to move to. »).

Есть ли у вас недостатки? (What are your weaknesses?)

Цель вопроса: проверить способность объективно оценивать собственные действия, проанализировать склонность к саморефлексии и желание совершенствовать навыки и умения.

Чего нельзя делать:

  • Отрицание: «У меня нет слабых сторон».
  • Слишком явное представление слабых сторон сильными: «Я перфекционист», «Я очень много работаю».
  • Личное: «Я люблю поспать», «Я люблю есть шоколад».
  • То, что было очень давно: «Когда мне было 15 лет, я. »

Что нужно: назовите три-четыре слабые стороны с «историей»: расскажите в деталях о том, как вы распознали этот недостаток, как вы над ним работали и как решили эту проблему. Используйте технику STAR (situation (ситуация), task (задача), action (действие), result (результат)) — технику ответов на вопросы, при которой нужно рассказать небольшую законченную историю: сначала описать возникшую ситуацию/проблему, далее сформулировать задачу, которая перед вами стояла, затем описать свои действия (даже если речь идет о командной работе) и закончить «историю» четким результатом, к которому эти действия привели:

В прошедшем времени («I used to be», «I used to have», «I had a tendency to», «In my previous job I noticed that I was…»).

Что вы предприняли / как вы работаете над этим сейчас («I started to. », «I began to. », «I hired a coach», «I enrolled at X course»).

Каков результат (этого больше нет или вы еще работаете над этим: «Now, I am much better at…», «As a result, I don’t… anymore»).

Удачные «недостатки»:

— слишком глубокое погружение в проблему/проект, отнимающее больше времени, чем нужно;

— слишком сильная эмоциональная вовлеченность в работу/проект/идею, что может привести к выгоранию;

— быстрая усталость при выполнении рутинной работы;

— сложности с высказыванием личного мнения во время встреч;

— слабые технические навыки (низкий уровень владения программами);

— принятие критики близко к сердцу;

— страх общения с высокопоставленными или влиятельными людьми.

Где вы видите себя через пять лет? (Where do you see yourself in 5 years?)

Цель: насколько вам интересна конкретная позиция, на которую вы подаете, останетесь ли вы в этой роли какое-то время и не скажете ли через три месяца: «Мне надоело, я хочу заниматься чем-то другим или расти». И второе: работодатель хочет понять ваши долгосрочные карьерные цели, как вы видите развитие своей карьеры и может ли это вам предложить компания — сочетаются ли ваши личные ценности с ценностями компании и наоборот.

Как нельзя отвечать:

«На Карибских островах с коктейлем» («I see myself somewhere else, not in this job»). Лучше даже не шутить на эту тему.

Если вас на должность маркетинг менеджера собеседует глава маркетинг отдела, не стоит говорить, что через пять лет вы хотите занять его/ее должность («in the job of your interviewer»).

«В более крупной компании» («in a bigger company»). Таким образом вы даете понять работодателю, что вы рассматриваете эту должность и эту компанию как «перевалочный пункт».

«Основателем собственного бизнеса» (setting up my own business). Предпринимательство редко положительно воспринимается будущем работодателем.

В идеале ваш ответ между строк должен звучать примерно так: «Я хочу через пять лет работать в вашей компании, заниматься чем-то, что мне нравится и что вам будет полезно». Поэтому:

— расскажите о карьерной лестнице в вашей индустрии, но не говорите о слишком скором росте («I see myself growing to an Associate position within 2-3 years and then deepening my expertise in X field»);

— если вам важно расширение обязанностей или команды, помните не только о вертикальном развитие, но и о горизонтальном («In the next 3-5 years I would like to get more involved in X» / «In five years, if the opportunity arises, I would like to get some managerial responsibilities / have a team to manage» / «In a long run, I would like to grow as a leader and develop effective leadership skills by…»);

— расскажите о том, как вы видите свое профессиональное развитие, не забывая упомянуть о том, что вы хотите развиваться внутри компании («As a marketing professional, I want to develop X and X skills which I hope will enable to me get involved in X projects within your company»);

— расскажите, как ваши карьерные цели сочетаются с возможностями позиции («The reason I have applied for this position is…» / «One of the reasons I want to work for your company is because I…»).

Почему вы хотите работать у нас? (Why do you want to work for us?)

Цель: понять, насколько тщательно вы подготовились к собеседованию. Компании также важно понять, что для вас важно, по какому принципу вы выбираете работодателя (возможности роста, уровень зарплат, социальная роль компании).

Что будет плохим ответом:

— общедоступные факты: «самый крупный производитель / лучший работодатель года»;

— банальные причины, не связанные с компанией: «близость к дому», «престижность»;

— базовые привилегии: «корпоративная скидка»;

— незаинтересованность: «увидел вакансию и подал заявку»;

— некомпетентность: «я этого еще не делал, для меня это новый вызов».

Как лучше ответить:

Подготовьтесь к этому вопросу, прочитав последние новости о компании и индустрии, проанализируйте статистику. Лучше всего, если вы будете говорить о том, чего нельзя найти на сайте компании или на первой странице поисковика («I have recently read in X (name of a newspaper, media source) that you… This is something I am highly interested in because. »).

Говорите не только о внешней политике компании, но и о внутренней («I have heard about your rotation programmes for X specialists and this really caught my attention» / «Having spoken with several employees of your company, I have noticed that your company specifically emphasises internal professional development of its staff and I would like to be part of this kind of culture»).

Почитайте о социальной роли компании, о спецпроектах, участии в благотворительности («I am following your company’s activities and always admire the projects you do in X»).

Неловкий момент

Чтобы заполнить тишину и дать себе время подумать над ответом на вопрос или прийти в себя от неожиданного вопроса, можно использовать следующие фразы:

Мычание, «ээээ» = «Let me think».

Честно? = «This is a very good question».

Первый раз слышу такой вопрос! Что делать? = «This is interesting, give me a second» / «I have never heard this question before, I need a minute to think about it».

Я не понял, о чем вы меня спросили = «Could you please repeat the question? I didn’t quite catch that».

Читать еще:  Сильные стороны на собеседовании

Я не знаю ответа на этот вопрос = «I’m not sure that I have the exact answer to your question, but I can share a related experience that I think gets close to what you are looking for».

Я не очень понимаю ваш вопрос = «Before I answer, could you please clarify whether you mean this or this?» / «I am wondering if you could clarify what you mean by…»

Я в этом ничего не понимаю = «That’s not a concept I’m very familiar with yet, but X in general is something I’m really excited about…»

Как пройти собеседование на английском языке

Собе­се­до­ва­ние на англий­ском язы­ке – важ­ный этап, кото­рый ничем не отли­ча­ет­ся от обыч­но­го собе­се­до­ва­ния, если Вы вла­де­е­те англий­ским язы­ком в совер­шен­стве. В ста­тье мы рас­ска­жем Вам какие вопро­сы чаще все­го встре­ча­ют­ся и что нуж­но, что­бы в боль­шин­стве слу­ча­ев соот­вет­ство­вать тре­бо­ва­ни­ям рабо­то­да­те­лей.

Как подготовиться к собеседованию на английском языке?

При встре­че с HR-мене­дже­ром будь­те гото­вы услы­шать вопро­сы о ком­па­нии, в кото­рую вы при­шли на собе­се­до­ва­ние, ее целях, про­дук­ции, руко­во­дя­щем соста­ве. Не лиш­ним будет позна­ко­мить­ся с послед­ни­ми ново­стя­ми, а так­же узнать о прин­ци­пах рабо­ты. Любые све­де­ния будут акту­аль­ны­ми.

Вне зави­си­мо­сти от того, про­хо­дит ли собе­се­до­ва­ние на англий­ском язы­ке или на рус­ском, вашим огром­ным плю­сом будет дока­зать рабо­то­да­те­лю, что вы явля­е­тесь чело­ве­ком с опре­де­лен­ным набо­ром качеств, опы­том и зна­ни­я­ми, кото­рые необ­хо­ди­мы ком­па­нии.

Нач­нем с полез­ных сове­тов. Эти четы­ре лай­фх­а­ка помо­гут эффек­тив­но под­го­то­вить­ся к собе­се­до­ва­нию на англий­ском язы­ке:

  • Во–первых, прак­ти­куй­те отве­ты на потен­ци­аль­ные вопро­сы вслух. Для нача­ла поду­май­те над вопро­са­ми, кото­рые может задать рабо­то­да­тель, под­го­товь­те спи­сок и обду­май­те, как бы вы отве­ти­ли. После того как пора­бо­та­е­те над вопросно–ответными фор­му­ли­ров­ка­ми попрак­ти­куй­те их перед зер­ка­лом, опре­де­лив для себя при­ем­ле­мый темп речи. Для рабо­ты над раз­но­пла­но­вы­ми ошиб­ка­ми мож­но запи­сать свою речь на дик­то­фон. Обра­щай­те вни­ма­ние не про­из­но­ше­ние слов и обо­ро­тов.
  • Во–вторых, осо­бое вни­ма­ние уде­ли­те силь­ным сто­ро­нам, не забудь­те под­кре­пить выска­зы­ва­ния чет­ки­ми аргу­мен­та­ми. Если утвер­жда­е­те, что име­е­те опре­де­лен­ный навык или опыт, то при­ве­ди­те яркий при­мер, кото­рый бы отра­жал или под­твер­ждал этот факт.
  • В–третьих, будь­те чест­ны сами с собой и опре­де­ли­те Ахил­ле­со­ву пяту, сла­бую сто­ро­ну, кото­рую успеш­но пре­одо­ле­ли. Воз­мож­но, вы без­ала­бер­но и лени­во отно­си­лись к пору­че­ни­ям, но впо­след­ствии, рас­ста­вив при­о­ри­те­ты, все–таки взя­ли себя в руки и побо­ро­ли эту вред­ную при­выч­ку. В гла­зах рабо­то­да­те­ля вы пред­ста­не­те как чело­век, кото­рый дей­стви­тель­но заин­те­ре­со­ван про­дук­тив­но рабо­тать на новой долж­но­сти.
  • В–четвертых, нема­ло­важ­ную роль игра­ют ожи­да­ния в отно­ше­нии зар­пла­ты. Преж­де чем идти на интер­вью, убе­ди­тесь, что зна­е­те, какую бы зара­бот­ную пла­ту вы хоте­ли бы полу­чать и мини­мум, на кото­рый бы согла­си­лись. Не сто­ит без­ого­во­роч­но согла­шать­ся на усло­вия тру­да, кото­рые не оправ­ды­ва­ют ожи­да­ния или не отра­жа­ют ква­ли­фи­ка­цию.
  • В–пятых, поста­рай­тесь выде­лить­ся из общей мас­сы. Перед каж­дым интер­вью спра­ши­вай­те себя: «По какой при­чине я под­хо­жу на эту вакан­сию?». Опре­де­ли­те, какие из ваших качеств выде­лят вас из общей мас­сы кан­ди­да­тов. Вы неве­ро­ят­но талант­ли­вы? Бле­стя­ще обра­зо­ва­ны? Необы­чай­но тру­до­лю­би­вы? Како­ва бы ни была ваша супер-сила, сме­ло заявить о ней — ваша зада­ча. Но будь­те гото­вы предъ­явить дока­за­тель­ства!

Собеседование на английском с вопросами и ответами

  • Tell me about yourself – рас­ска­жи­те о себе

Воз­мож­но, имен­но с этой прось­бы нач­нет­ся ваше собе­се­до­ва­ние. Самое суще­ствен­ное, о чем нуж­но будет рас­ска­зать в дан­ном слу­чае, это ваше обра­зо­ва­ние и опыт рабо­ты. Про­ду­май­те связ­ный текст, в кото­ром Вы рас­ска­зы­ва­е­те о себе, очень крат­ко опи­ши­те Ваши дости­же­ния в обра­зо­ва­тель­ной и рабо­чей сфе­ре. Затем ска­жи­те, поче­му Вы счи­та­е­те себя иде­аль­ным кан­ди­да­том на пред­ла­га­е­мую долж­ность.

При­мер.

I was born and grew up in Tver. I attended the University of Tver and received my master’s degree in Economics. I have worked for 2 years as a consultant in Tver for various companies including TradosConsulting and HPM. During the summers, I worked as a systems administrator for a small company to help pay for my education. I enjoy playing tennis in my free time and learning languages. I’m very interested in an entry level position in your company. I think that my qualifications and skills will allow me to do my best.

Пере­вод: Я родил­ся и вырос в Тве­ри. Я учил­ся в уни­вер­си­те­те Тве­ри, и полу­чил сте­пень маги­стра эко­но­ми­ки. В тече­ние 2‑х лет я рабо­тал в Тве­ри кон­суль­тан­том в раз­ных ком­па­ни­ях, вклю­чая Тра­до­с­Кон­сал­тинг и Эйч­Пи­Эм. В лет­ние сезо­ны я рабо­тал систем­ным адми­ни­стра­то­ром в малень­кой ком­па­нии, что­бы под­за­ра­бо­тать на опла­ту обу­че­ния. В сво­бод­ное вре­мя я люб­лю играть в тен­нис и изу­чать ино­стран­ные язы­ки. Я очень заин­те­ре­со­ван в полу­че­нии долж­но­сти началь­но­го уров­ня в вашей ком­па­нии. Я думаю, что моя ква­ли­фи­ка­ция и навы­ки поз­во­лят мне хоро­шо про­явить себя.

  • What Are You Passionate About? – Что вы люби­те?

После это­го вопро­са дол­жен после­до­вать увле­чен­ный рас­сказ о вашем хоб­би, кото­рое очень инте­рес­ное и не отни­ма­ет у вас мно­го вре­ме­ни.

При­мер отве­та:
I’m an avid skier and I like to spend weekends and vacations on the ski slopes.

  • Why do you want this job? – Поче­му вы хоти­те полу­чить эту рабо­ту?

Гово­ри­те о ком­па­нии, в кото­рую вы устра­и­ва­е­тесь, как о ком­па­нии вашей меч­ты, о инте­рес­ных про­ек­тах и раз­ви­тии.

При­мер отве­та:
The work I find most stimulating allows me to use both my creative and research skills. The buzz on this company is that it rewards people who deliver solutions to substantial problems.

  • Why are you leaving your job? – Поче­му вы ушли с про­шлой рабо­ты? Луч­ший вари­ант отве­та на этот вопрос – сокра­ще­ние шта­та или дру­гие при­чи­ны не зави­ся­щие от вас.

При­мер отве­та:
I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge.

  • How do you handle stress / pressure? – Как вы пре­одо­ле­ва­е­те стресс и вол­не­ние? Речь в дан­ном вопро­се идет имен­но о стрес­се на рабо­те. В отве­те на этот вопрос обя­за­тель­но при­ве­ди­те при­мер с про­шлой рабо­ты, где вы бле­стя­ще пре­одо­ле­ли стресс с выгод­ной для ком­па­нии.

При­мер отве­та:
I find a past pace to be invigorating, and thrive when the pressure is on.

  • What is your greatest strength? – какие ваши силь­ные сто­ро­ны?

Не сто­ит силь­но себя нахва­ли­вать, но и зани­жать свои силь­ные сто­ро­ны тоже будет не пра­виль­ным. Рас­ска­жи­те все как есть, но толь­ко при­ме­ни­тель­но к той ком­па­нии куда вы хоти­те устро­ить­ся.

При­мер отве­та:
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. I have exceeded my sales goals every quarter and I’ve earned a bonus each year since I started with my current employer. My time management skills are excellent and I’m organized, efficient, and take pride in excelling at my work. I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.

  • What is your greatest weakness? – Какие ваши сла­бые сто­ро­ны?

При отве­те на этот вопрос выбе­ри­те вашу сла­бость, кото­рая будет отно­сит­ся к вашей буду­ю­щей рабо­те лишь кос­вен­но и непре­мен­но рас­ска­жи­те, как вы бори­тесь с этой сла­бо­стью.

При­мер отве­та:
When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.

  • How do you evaluate success? – Как вы оце­ни­ва­е­те успех?

Обя­за­тель­но рас­ска­жи­те, что успех для вас – это успех ваше­го дела и вашей ком­па­нии и не зацик­ли­вай­тесь на день­ги.

При­мер отве­та:
I evaluate success in different ways. At work, it is meeting the goals set by my supervisors and my fellow workers. It is my understanding, from talking to other employees, that the GGR company is recognized for not only rewarding success, but giving employees opportunity to grow as well.

  • What Are Your Goals for the Future? – Какие ваши цели в буду­ю­щем?

Очень важ­ный вопрос и дан­ный вопрос лежит имен­но в плос­ко­сти вашей буду­щей рабо­ты. Гово­ри­те о карье­ре в дан­ной ком­па­нии, о том что види­те для себя боль­шие пер­спек­ти­вы при рабо­те в ней.

При­мер отве­та:
Once I gain additional experience, I would like to move on from a technical position to management.

  • What is important to you in a company? — Что явля­ет­ся для вас важ­ным в ком­па­нии? В какой ком­па­нии вы бы хоте­ли рабо­тать?

I would like to work for a company that:

Мне бы хоте­лось рабо­тать в ком­па­нии, кото­рая:

  1. is fair and open with its employees (чест­на и откры­та к сво­им сотруд­ни­кам)
  2. is growing (рас­тет)
  3. offers opportunities (дает воз­мож­но­сти)
  4. offers training to do my job better (пред­ла­га­ет тре­нин­ги по повы­ше­нию ква­ли­фи­ка­ции)
  • When can you begin? – Когда вы смо­же­те при­сту­пить к рабо­те?

Immediately. – Немед­лен­но.

Что нельзя делать и говорить

  • Выгля­деть рав­но­душ­ным и неза­ин­те­ре­со­ван­ным. Если вы сами не хоти­те полу­чить эту рабо­ту, так зачем рабо­то­да­те­лю нани­мать вас?
  • Неумест­но оде­вать­ся. Забудь­те про спор­тив­ные костю­мы, откры­тую обувь и шор­ты. Стиль одеж­ды на собе­се­до­ва­нии дол­жен быть ней­траль­ным.
  • Вести себя наг­ло и занос­чи­во. Слы­ша­ли выра­же­ние «наг­лость – вто­рое сча­стье»? Так вот, забудь­те про него на вре­мя собе­се­до­ва­ния на англий­ском язы­ке.
  • Нега­тив­но выска­зы­вать­ся о про­шлом или нынеш­нем месте рабо­ты.
  • Отве­чать на теле­фон­ные звон­ки или сооб­ще­ния во вре­мя собе­се­до­ва­ния.
  • При­хо­дить, не вла­дея инфор­ма­ци­ей о ком­па­нии и о вакан­сии, на кото­рую пре­тен­ду­е­те.
  • Избе­гать при­во­дить кон­крет­ные при­ме­ры. В сво­ем рас­ска­зе исполь­зуй­те мень­ше общих фраз и боль­ше кон­кре­ти­ки.
  • Слиш­ком мно­го рас­ска­зы­вать о сво­ей лич­ной жиз­ни.
  • Зада­вать интер­вью­е­ру вопро­сы о его лич­ной жиз­ни.

Полезные фразы для собеседования

Как мы отме­ча­ли выше, нет уни­вер­саль­ных отве­тов на вопро­сы. Но есть полез­ные выра­же­ния, кото­рые Вы може­те исполь­зо­вать для раз­но­об­ра­зия сво­ей речи. При­ве­дем неко­то­рые из них:

  • in the range of… — в пре­де­лах
  • I am convinced that… — Я убеж­ден в том, что…
  • to set goals — ста­вить цели
  • strenghts — силь­ные сто­ро­ны
  • weaknesses — сла­бые сто­ро­ны
  • problem-solving — реше­ние про­блем
  • competencies — ком­пе­тен­ции
  • to develop skills — раз­ви­вать навы­ки
  • customer-oriented — кли­ен­то­ори­ен­ти­ро­ван­ный
  • can-do attitude — «надо — зна­чит сде­лаю»
  • results driven — ори­ен­ти­ро­ван на резуль­тат
  • to liaise with other departments — вза­и­мо­дей­ство­вать с дру­ги­ми под­раз­де­ле­ни­я­ми
  • in line with my qualifications — в соот­вет­ствии с моей ква­ли­фи­ка­ци­ей
  • What sets me apart from other candidates is… — Что отли­ча­ет меня от дру­гих кан­ди­да­тов, так это…
  • I’m very attentive to detail — Я очень вни­ма­те­лен к дета­лям

Поми­мо выше­пе­ре­чис­лен­ных фраз, Вам может при­го­дить­ся тер­ми­но­ло­гия, исполь­зу­е­мая в Вашей про­фес­си­о­наль­ной отрас­ли. Перед собе­се­до­ва­ни­ем под­го­товь­те спи­сок слов, кото­рые помо­гут Вам опи­сать Ваш опыт и дости­же­ния.

Еще несколь­ко при­ме­ров фраз на англий­ском язы­ке для собе­се­до­ва­ния в обла­сти интер­нет-мар­ке­тин­га:

  • conversion rate — коэф­фи­ци­ент кон­вер­сии
  • backlinks — обратные/внешние ссыл­ки
  • anchor — якорь
  • ROI (return on investment) — при­быль на инве­сти­ро­ван­ный капи­тал
  • behavioral targeting — пове­ден­че­ский тар­ге­тинг
  • bounce rate — пока­за­тель отка­зов
  • click through rate — CTR, отно­ше­ние кли­ков к пока­зам

При­хо­ди­те на собе­се­до­ва­ние забла­го­вре­мен­но: зара­нее спла­ни­руй­те свой марш­рут с запа­сом по вре­ме­ни на слу­чай задер­жек обще­ствен­но­го транс­пор­та или дорож­ных про­бок.

  • Потрать­те несколь­ко дней на под­го­тов­ку: изу­чи­те ком­па­нию и даже сотруд­ни­ка, про­во­дя­ще­го собе­се­до­ва­ние.
  • Одень­тесь по-дело­во­му – по одёж­ке встре­ча­ют!
  • Рас­слабь­тесь! Собе­се­до­ва­ния не долж­ны пугать вас, ведь они могут при­ве­сти к полу­че­нию пре­крас­ной рабо­ты. Уда­чи!

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию