Start-365.ru

Работа и Занятость
2 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Расскажите о себе на собеседовании на английском

Собеседование на английском: как правильно рассказать о себе

Все больше рекрутеров в современных компаниях предпочитают проводить собеседования с соискателями на английском языке. Для HR-специалистов это выгодно, ведь можно одновременно проверить знания английского у соискателя и узнать больше информации о нем.

Правда, для самих соискателей рассказ о себе на английском часто вызывает трудности. Особенно, если уровень английского еще не позволяет свободно общаться на любые темы.

Преподаватели онлайн-школы английского языка EnglishDom поделились мнениями, как построить презентацию самого себя на английском, чтобы вас взяли на работу.

Пошаговый план рассказа о себе

Самопрезентация обычно занимает 3-5 минут, но именно от нее во многом зависит первое впечатление HR-a. Поэтому рекомендуем подготовиться к рассказу о себе заранее.

Оптимальный размер автобиографии на собеседовании — до 15 предложений. Больше рекрутер вряд ли будет слушать.

План презентации стоит проработать заранее. Рассказ должен быть компактным, без излишних деталей, но при этом емким по смыслу.

Перейдем непосредственно к плану.

1. Общая информация о себе (имя и возраст)

Начало автобиографии — это самое простое, ведь правильно представляться учат еще на уровне elementary.

  • My name is Ivan Petrov. — Меня зовут Иван Петров.
  • I’m 30 years old. — Мне 30 лет.

В качестве вступительной фразы некоторые рекомендуют использовать «Let me introduce myself», но по мнению преподавателей EnglishDom это только уверит рекрутера в том, что уровень английского у вас довольно низкий.

Чтобы сделать рассказ более плавным и неформальным, используйте филлеры well, let’s start, so, okay.

Okay, let’s start. My name is… — Хорошо, начнем. Меня зовут…

Так речь будет выглядеть более естественно. Главное — не переборщить с филлерами. Одного на 3 предложения будет вполне достаточно.

2. Место жительства

Здесь тоже все довольно просто. Нужно указать город, в котором вы живете и район, если город крупный. Можно также указать регион, из которого вы родом, но это необязательно.

  • I’m from Kyiv. — Я из Киева.
  • I live in Moscow, in the Khamovniki District. — Я живу в Москве, в Хамовниках.
  • I used to live in… — Я раньше жил в таких городах…
  • My hometown is Lviv. — Мой родной город — Львов.

3. Семья

Слишком подробно рассказывать не нужно. Достаточно упомянуть, женаты ли вы (или замужем), есть ли у вас дети. Если есть, то сколько им лет. Можно одним предложением рассказать о профессии жены. Но не увлекайтесь. Интервью все же о вас, а не о вашей семье.

  • I’m married. — Я женат. (Я замужем)
  • My wife (husband) is a designer. — Моя жена (мой муж) — дизайнер.
  • I’ve been married for 10 years. — Я женат уже 10 лет.
  • I’m divorced. — Я в разводе.
  • I have 2 kids. They’re 9 and 3. — У меня двое детей. Им 9 и 3 года.

4. Образование, рабочие умения и компетенции

Рекомендуем не зацикливаться на формальном образовании. Вышку стоит упомянуть, но акцентируйте на ней внимание только в том случае, когда вы стремитесь получить работу по специальности.

Основной акцент делайте на профессиональных знаниях и компетенциях.

  • I graduated from KNU with a degree in. — Закончил КНУ по специальности…
  • I took a training program at… — Я проходил курсы по.
  • My professional experience includes… — Мой профессиональный опыт включает…
  • I have the following skills… — Я обладаю следующими навыками…
  • My work experience accounts… — Мой рабочий стаж насчитывает…

Этот блок должен быть самым большим из всех, занимая от 3 до 8 предложений.

5. Последние места работы и должности

Практически все рекрутеры спрашивают о последнем месте работы, поэтому можно упомянуть его прямо в самопрезентации.

  • I worked as a system administrator in ABC company before then. — До этого я работал системным администраторов в компании АВС.
  • I was fired because of… — Я был уволен, потому что…
  • It the last 5 years of work in ABC I’ve achieved the following results… — За последние 5 лет работы в АВС я достиг следующих результатов…

Акцентировать внимание на этом не стоит — сосредоточьтесь на своих компетенциях и достижениях.

6. Личные качества

В самопрезентации стоит упомянуть несколько качеств, которые вы считаете лучшими в себе. Трех-четырех будет вполне достаточно. Не стоит заниматься самовосхвалением слишком сильно — рекрутер этого не оценит.

Вот некоторые распространенные позитивные качества. Выберите среди них те, которые соответствуют именно вам:

  • hard-working — трудолюбивый;
  • sociable — общительный;
  • diligent — старательный;
  • responsible — ответственный;
  • open-minded — с широким кругозором; открытый;
  • creative — креативный;
  • ambitious — амбициозный;
  • stress-resistant — стрессоустойчивый;
  • initiative — инициативный.

Некоторые рекрутеры спрашивают и про негативные стороны соискателей, но в личной презентации о них рассказывать не стоит. Ваша задача — максимально кратко подать себя как личность и как специалиста, негатив здесь будет не в тему. Если очень нужно, HR спросит отдельно.

7. Хобби и другая личная информация

Этот пункт совсем не обязателен. Но по личному опыту соискатель воспринимается приятнее, если у него есть хобби и увлечения. Особенно если они не совсем обычные. Одного предложения о хобби будет достаточно.

  • In my pastime I enjoy to… — В свободное время я увлекаюсь…
  • I have a few hobbies… — У меня есть несколько хобби…

Советы для подготовки к рассказу о себе на собеседовании

Мы собрали несколько советов, которые помогут презентовать себя правильно и максимально увеличить свои шансы на получение работы.

Совет 1. Подготовка и еще раз подготовка

Даже если ваш уровень английского языка позволяет практически свободно общаться, стоит потратить немного времени на подготовку к интервью.

Первое впечатление два раза не произведешь, поэтому любые грамматические ошибки, перепутанные слова и слишком длинные паузы между предложениями могут стоить вам рабочего места.

Лучший способ — заранее написать свою речь на бумаге и прочитать ее несколько раз вслух. Учить наизусть не нужно, ведь рекрутер по ходу рассказа может задавать уточняющие вопросы. Если вы собьетесь и забудете, что говорить дальше, это будет слишком сильно заметно.

Совет 2. Используйте простые слова и фразы

Если вы хотите впечатлить рекрутера, то лучше сделать это своими знаниями и умениями в профессиональной сфере.

Перегружать свою речь сложными предложениями, идиомами и малоупотребляемыми словами не стоит, даже если вы знаете английский очень хорошо. Это выглядит как позерство.

Лучше всего использовать доступные фразы и выражения. Но если хотите сделать свою речь более естественной, можно использовать идиомы и филлеры, но только в разумном количестве.

Совет 3. Сохраняйте спокойствие

Паника — это самый простой способ облажаться на собеседовании. Особенно, если оно проходит на английском языке.

Поэтому старайтесь сохранить ясность ума, даже если что-то идет не так. Если вы слишком эмоциональны, то перед собеседованием выпейте успокоительное.

Некоторые рекрутеры специально пытаются вывести соискателя из привычного ритма, задавая каверзные и иногда откровенно дурацкий вопросы. Например:

  • Что вы думаете о садовых гномах?
  • У вас есть любимая песня на английском? Спойте ее для нас.
  • Почему поверхность мячика для гольфа вся в выемках?
  • Почему канализационные люки круглые?

Цель таких вопросов — проверить, как вы действуете в совершенно незнакомой ситуации. К сожалению, подготовиться к таким вопросам заранее не получится, поэтому придется надеяться на свой словарный запас и эрудицию.

Выводы

Соискатели считают, что собеседование на английском пройти сложнее, чем на русском. Но все это из-за языкового барьера, который не позволяет свободно выражать свои мысли на иностранном языке.

Иногда даже специалисты с хорошим английским (advanced и выше) теряются на собеседованиях, что приводит к закономерному отказу. Поэтому учите английский и готовьтесь к собеседованиям тщательно.

EnglishDom.com — онлайн-школа, которая вдохновляет выучить английский через инновации и человеческую заботу

Только для читателей Хабра — первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке 10 занятий укажите промокод goodhabr2 и получите еще 2 урока в подарок. Бонус действует до 31.05.19.

Получи Premium доступ к приложению ED Words и изучай английскую лексику без ограничений. Забирай его прямо сейчас по ссылке

  • Скопировать ссылку
  • Facebook
  • Twitter
  • ВКонтакте
  • Telegram
  • Pocket

Похожие публикации

  • 24 октября 2018 в 09:42

вДудь по-английски: 7 западных интервьюеров, с которых все берут пример

Почему не стоит учить академический английский

Как НЕ нужно учить английский: типичные ошибки

Комментарии 27

С точки зрения корректности английского языка данный план и советы оценить не возьмусь, но вот содержание и приоритеты меня сильно удивили:

— для англоязычных (рискну предположить что в первую очередь американских) компаний информация о семье — это не совсем то, о чем принято говорить «при знакомстве кандидата и работодателя». Да, потому что политкорректность и равное отношение ко всем присутствует уже на уровне правоприменительной практики. И можно только напугать рекрутера: ему-то важно за 5 минут услышать максимум ваших проф.достижений, а вы тут начинаете с «I’m 30 years old. I have 2 kids.»

— разделение пунктов «Образование, рабочие умения и компетенции» и «Последние места работы и должности» возможно и упростит структуру с т.з. английской грамматики, но рассказать о себе как о профессионале, имхо, проще всего в формате «какие были проекты, какой был мой личный вклад и достижения в проектах»: в порядке актуальности для вакансии или просто «начиная с последнего». И хорошо что для рассказа о результатах и достижениях в ваших проектах есть фраза «For last 5 years of work in ABC I’ve achieved the following results. » — жалко что в самом конце и одна 🙂

— про то, нужно ли рассказывать про свое образование я готов подискутировать: у начинающих спецов наверно может остаться время, у спецов с опытом 5+ лет рассказ о проектах даст и достаточно информации рекрутеру и займет все допустимое время. И это не считая аргумента «где в международных рейтингах наши ВУЗы» и какую содержательную информацию получит рекрутер услышав «I’m graduated from KNU with a degree in..»

— отдельно про хобби: если вы все рассказали о себе как о профессионале и видите подтверждение своим компетенциям в своем хобби — тогда ок. Но хобби ли это в таком случае или это уже side/pet project? Если да — вот тогда я бы на месте рекрутера за такое уточнение поставил вам ++: волонтерство и альтруизм ценятся в активном гражданском обществе.

Рассказ о себе на английском языке

Перед каждым из нас когда-либо стояла задача письменно или устно рассказать о себе. Это могло быть при приеме на работу, при знакомстве с новыми людьми, при заполнении анкеты, сдачи экзамена или же просто это была тема вашего школьного сочинения.

Важно сразу определить насколько глубоким и обширным должен быть ваш рассказ о себе. Конечно, тут все зависит от ситуации. Если вы готовитесь к собеседованию, то рассказ должен быть четким, лаконичным, деловым. Вы должны делать акцент на вашем образовании, опыте работы, ваших деловых качествах, и в общем, о ваших плюсах и перспективах как сотрудника. Если ваш рассказ ориентирован на новых знакомых, то скорее всего вы будете в основном говорить о своих увлечениях, хобби, привычках, характере В школьном же сочинении вам обязательно придется рассказать и о своей семье и о друзьях и о планах на будущее. Ситуации, в которых необходимо рассказать о себе могут быть самые разные.

Читать еще:  Чего не следует говорить на собеседовании

Составляем план рассказа о себе «About myself»

Если перед вами стоит задача рассказать о себе на английском языке, то вам на помощь придут уже готовые фразовые шаблоны, дополнив которые вы получите полноценное сочинение. Для начала нужно определить лично для себя, о чем именно вы хотите рассказать и составить четкий план рассказа. Я предлагаю вам изучить «универсальный» план рассказа о себе, который подойдет практически для любой ситуации. Вы сами сможете решить, какие пункты в вашем сочинении будут более подробно освещены, а какие нет. Для каждого пункта вам будут предложены шаблонные фразы с переводом, которые вы должны будете дополнить информацией о себе.

План нашего рассказа будет следующий:

1. Вступление и общие данные о себе (Introduction and general information about myself)
2. Место проживания (The place where I live)
3. Информация о семье (Information about family)
4. Образование (Education)
5. Место работы (My job)
6. Мои увлечения, таланты, интересы (My hobby, talents and interests)
7. Черты характера (Сharacter)
8. Планы на будущее (Plans for the future)

Фразы-шаблоны — главные помощники при составлении рассказа о себе

Пишем рассказ «About myself»

В качестве введения, если это позволяет ситуация, можете сказать такую фразу:

  • It’s hard to speak about myself as only people surrounding me can see me objectively — Очень сложно рассказывать о себе, потому что объективно воспринимать меня могут лишь со стороны

Дальше можете вставить фразу:

  • Let me introduce myself — Позвольте представиться
  • Let me tell you a few words about myself — Позвольте мне рассказать немного о себе

В первую очередь назовите свое имя:

  • My name is Valentin — Меня зовут Валентин

Если ваши близкие называют вас иначе, можете добавить следующие слова:

  • But my friends call me Vel — Но друзья обычно зовут меня Вэл
  • But people usually call me Valea — Но меня обычно называют Валя
  • But you can call me Vel — Но вы можете называть меня Вэл

Можно указать происхождение своего имени или что-то интересное о нем:

  • It is a Latin name — Это латинское имя
  • I was named after my grandmother — Меня назвали в честь бабушки
  • My name is quite unusual and I like it — Мое имя довольно необычное и мне это нравится

После этого можно указать возраст:

  • I am 25 years old — Мне 25 лет
  • I was born in 1988 — Я родился в 1988 году
  • I will be 30 in three months — Мне исполнится 30 через три месяца
  • I will be 20 next Octomber — Мне исполнится 20 в следующем октябре

Это были ваши общие данные. Далее следует рассказать о месте, где вы живете:

  • I am from Saint Petersburg — Я из Санкт-Петербурга
  • I come from France, I live in Paris — Я из Франции, я живу в Париже
  • I used to live in Saint Petersburg, but now I live in Moscow — Раньше я жил в Санкт-Петербурге, а теперь я живу в Москве.
  • I was born in London and I have lived there all my life — Я родился в Лондоне и живу там всю свою жизнь
  • I was born in Balta. It is a small town near Odessa. When I was 16 I moved to Saint Petersburg with my family — Я родился в Балте. Это небольшой город неподалеку от Одессы. Когда мне было 16, я переехал в Санкт-Петербург вместе с семьей

Если вашему собеседнику будет интересно, то можете посвятить пару предложений своему городу, его расположению и достопримечательностям. В Америке при знакомстве с новым человеком этот пункт просто обязателен. Для американцев почему-то это очень важно. Человек может родиться, к примеру, в штате Иллинойс и в раннем детстве переехать в другой штат, но при знакомстве он непременно упомянет, что он именно из штата Иллинойс.

  • My home town is very big, one million people live there — Мой родной город очень большой, миллион человек живут там
  • It is located in the south of the country — Он расположен на юге страны
  • My home city is the centre of light industry — Мой родной город является центром легкой промышленности
  • My home town is famous for its theatre — Мой родной город знаменит своим театром

Если вы пишете сочинение о себе на английском языке, то обязательно нужно упомянуть о своей семье:

  • I come from a large/ small family — Я из большой/ маленькой семьи
  • All members of my family are helpful and friendly — Все члены моей семьи дружелюбные
  • There are five of us in the family — В семье нас пятеро
  • We get on well with each other — Мы хорошо ладим друг с другом
  • I have a father a mother and two younger brother/ sister — У меня есть папа, мама и два младших брата/ сестры

Если есть необходимость, укажите общие факты о каждом члене семьи. Расскажите о том, сколько им лет, чем они занимаются, кто по образованию, где живут Но не сильно увлекайтесь. Весь рассказ все же о вас, а не о членах вашей семьи.

Следующий пункт нашего плана касается образования. Он скорее всего будет обязательным при любом раскладе. Если вы еще учитесь в школе, но можете использовать следующие фразы:

  • I go to school. I am in the ninth form — Я хожу в школу. Я в девятом классе
  • I am good at German and Math — Я хорошо успеваю по немецкому и математике
  • My favourite subjects are Spanish and Literature — Мои любимые предметы это испанский язык и литература

Если вы уже окончили школу и являетесь студентом, то следующие фразы для вас:

  • I finished school in 2010 — Я окончил школу в 2010 году
  • I am a student of London University of the Arts — Я студент Лондонского Университета Искусств
  • I am a first-year/ second-year student — Я учусь на первом/втором курсе
  • I am in my first/second/third year — Я учусь на первом/втором/третьем курсе
  • My major is Psychology/ I major in Psychology — Моя специальность — психология

Если вы уже получили высшее образование:
[flat_ab ]

  • I graduated from University in 2014 — Я окончил университет в 2014 году
  • I graduated with honours — Я закончил учебу с отличием
  • I majored in Philology — Моя специальность — филология
  • I was trained as a lawyer — Я получил образование юриста
  • At University I studied many subjects — В университете я изучал много предметов

Если вы работаете, то обязательно уделите пару предложений своей профессии:

  • I am /I work as a teacher — Я работаю учителем
  • In future I want to be a lawyer — В будущем я хочу стать юристом
  • I work for (the name of the company) — Я работаю в (название компании)
  • I am looking for a job at the moment — На данный момент я в поиске работы
  • I am unemployed at the moment — На данный момент я безработный

Посвятите несколько предложений своим увлечениям, интересам, талантам. Для этого используйте следующие фразы:

  • As for my interests, I am fond of music — что касается моих интересов, я увлекаюсь музыкой
  • I am keen on sport — Я увлекаюсь спортом
  • I can play tennis very well — Я хорошо умею играть в теннис
  • I am interested in history — Я интересуюсь историей
  • When I have some free time I go to the gym — Когда у меня есть свободное время, я хожу в спортзал
  • In my free time I usually read books — В свободное время я обычно читаю книги
  • I devote much time to learning foreign languages — Я уделяю много времени изучению иностраных языков

В рассказе о себе на английском языке, вы обязательно должны описать свой характер. Можете назвать свои преимущества и недостатки. Также вы можете назвать качества, которые цените в людях, или наоборот − не приемлете.

  • People who know me well, say that I am a reliable person — Люди, который хорошо меня знают, говорят, что я надёжный человек
  • My best qualities are patience and creativity — Мои лучшие качества это терпение и творческий подход
  • I am a communicative person and I have a lot of friends — Я общительный человек и у меня много друзей
  • Sometimes I can be lazy — Иногда я могу быть ленивым
  • I like to assoсiate with polite and inteligent peoplе — Я люблю общаться с воспитанными и интеллигентными людьми
  • I appreciate sincerity and trust — Я ценю искренность и честность
  • I hate when people lie and betray — Я ненавижу когда люди врут или предают
  • Those who are unreliable irritate me — Ненадежные люди меня раздражают

Чтобы описать свой характер, вам могут понадобиться следующие прилагательные:

active — активный
communicative — общительный
creative — творческий
reliable — надежный
self-confident — уверенный в себе
friendly — дружелюбный
sociable — общительный
absent-minded — рассеянный
calm — спокойный
lazy — ленивый

Завершить ваш рассказ о себе можно парой предложений о ваших планах на будущее или же просто о ваших мечтах:

  • In future I want to be a doctor — В будущем я хочу стать доктором
  • I want to become a famous person — В будущем я хочу стать знаменитым
  • My dream is to travel around the world — Моя мечта — путешествовать по миру
  • I dream of having a big housе — Я мечтаю о большом доме

В рассказе о себе на английском языке (about myself) очень важно плавно переходить от одного пункта к другому. У вас должно получиться красивое связное сочинение, а не какой-то список фраз. Используйте предложения связки:

  • My family is very important for me — Моя семья очень важна для меня
  • What about my character, I am a polite person — Что касается моего характера, я вежливый человек
  • Now I would like to tell you about my interests — Теперь я хотел бы рассказать вам о моих интересах

Теперь у вас есть «каркас» рассказа о себе (About Yourself) на английском языке. В зависимости от ситуации вы должны сами его корректировать и дополнять. Главное, чтобы ваш рассказ звучал интересно и грамотно.

Читать еще:  Что надеть на собеседование к работодателю осенью

Если вы потрудитесь составить самостоятельно рассказ «About Myself», то поверьте, он вам пригодится ни один раз. Я надеюсь, что данная статья действительно поможет вам создать свое неповторимое сочинение «About Myself». Желаю вам успехов в изучении английского языка!

Просмотрите следующие видео-уроки на тему: «Рассказ о себе м языке (About Myself)»

Собеседование на английском языке: частые примеры вопросов и ответов, полезные советы

Доверь свою работу кандидату наук!

Проходить собеседование на английском языке часто приходится тем, кто хочет устроиться на работу в крупную международную компанию.

Но, например, рассказ о себе на английском языке может понадобиться не только для собеседования, но и для получения гранта на обучение за рубежом, поступления в иностранную магистратуру, обычного поступления в американский или британский вуз.

В любом случае нужно помнить: подготовка к собеседованию на английском должна проводиться тщательнейшим образом. По итогам этого серьезного испытания будет решаться ваша дальнейшая судьба, а также оцениваться профессиональные навыки.

Хотите достойно справиться с этой задачей? Тогда ловите полезные советы и лайфхаки, а также конкретные рекомендации, вопросы и ответы с примерами, которые могут попасться на собеседовании на английском языке при приеме на работу.

Топ-10 вопросов, которые могут задать на собеседовании на английском

  1. Tell me about yourself. (Расскажите немного о себе)
  2. What are your strengths? (Какие ваши сильные стороны?)
  3. What are your weaknesses? (Какие у вас недостатки?)
  4. Why should we hire you? (Почему мы должны взять вас на работу?)
  5. Why are you leaving (have left) your job? (Почему вы ушли с прошлого места работы?)
  6. Why do you want this job? (Почему вы хотите работать у нас?)
  7. What are your goals for the future? (Какие цели вы ставите перед собой на будущее?)
  8. What are your salary expectations? (Какую зарплату вы хотели бы получать?)
  9. Tell me about an accomplishment you are most proud of. (Каким из своих достижений вы больше всего гордитесь?)
  10. Do you have any questions? (У вас остались какие-нибудь вопросы?)

Ответы на вопросы для собеседования на английском

Считайте, что каждый вопрос — это небольшая тема собеседования, как при сдаче английского языка в вузе или на курсах.

Нужно просто иметь определенный словарный запас, выучить стандартные фразы, а еще лучше – небольшой отрывок текста, который будет отскакивать от зубов.

Далее вы сможете ознакомиться со словами и фразами, которые рекомендуется использовать в ответе на тот или иной вопрос.

How would you describe yourself?

Для ответа на этот вопрос для собеседования на английском идеально использовать следующие фразы:

To my mind. / I consider myself . / I reckon . / I believe . / I could say, that .

Все они переводятся как я считаю себя.

Если не знаете, как в двух словах описать себя с выгодной стороны, специалисты рекомендуют использовать следующие фразы:

I always prefer paying attention to details. (Я всегда предпочитаю обращать внимание на детали)

I’m fond of challenging tasks and getting the work done. (Я обожаю сложные задачи и доводить работу до конца)

What educational background do you have? (Какое у вас образование?)

Рекомендуем воспользоваться следующими фразами для ответов на собеседовании на английском языке:

I graduated in (здесь указывается сфера, например, ИТ, экономика, философия) from (здесь нужно упомянуть название вуза) — Я получил образование по специальности в .

To attend (название вуза) from (год) to (год) — посещать . с . по .

I hold a master degree / a bachelor degree in . from — У меня степень магистра в / степень бакалавра в .

I took a training program at — Я проходил профессиональную программу в .

Unfortunately, I don’t have any formal education for this work, however, I have already worked in similar position. Furthermore, I have 15 years of experience in this sphere — К сожалению, у меня нет формального образования для этой должности. И все же, я уже занимал аналогичную позицию. Более того, у меня 15 лет опыта работы в данной сфере.

Не забывайте про согласование времен в вашей речи. Если вы уже успели окончить вуз, следует использовать в своей речи Past Tenses. Если же все еще учитесь, то только Present Continuous.

Why are you leaving (have left) your job?

Вот самые подходящие ответы в виде отдельных словосочетаний и целых фраз, которые идеально подходят для английского диалога на собеседовании:

I was: laid off / fired / dismissed / discharged — Меня уволили .

I was made redundant — Меня уволили без уважительной причины .

Because the firm / the company / the enterprise — потому что фирма / компания / предприятие .

Had to cut / recolate costs — была вынуждена сократить / пересмотреть расходы .

Became a bankrupt = was out of business — обанкротилось .

I resigned the previous work/post — Я уволился с предыдущей работы / ушел с предыдущего поста .

I made a firm decision to find a new job — Я принял твердое решение найти новую работу …

That is closer to my home — которая находится ближе к дому .

That will represent new challenging tasks — где передо мной будут стоять новые сложные задачи .

Where I could evolve my professional skills — где бы я смог развивать профессиональные навыки .

That will help to forge a successful career — чтобы построить успешную карьеру .

What are your weaknesses?

Этот вопрос является самым нелюбимым, а оттого – самым часто задаваемым на собеседовании не только на английском языке. Вот почему лучше воспользоваться готовыми примерами из жизни и рекомендациями специалистов, которые точно знают, что вам ответить.

Перед тем как сообщить свой реальный недостаток, хорошенько подумайте: а не будет ли он напрямую влиять на вашу будущую должность? Будьте хитрее: в качестве недостатков называйте достоинства.

Apparently, it might be better for me to learn how to be more understanding, especially, when things aren’t going according to the plan. That’s what I’m currently working on right now. — По всей видимости, мне стоит научиться быть более понимающим, особенно когда все идет не по плану. Это то, над чем я сейчас работаю.

I’m used to spending much time on projects to be absolutely sure that everything is accurate. — Я привык тратить много времени на проекты, чтобы быть абсолютно уверенными, что все верно.

Не бойтесь рассказать о правдивом недостатке. Человек именно тем и ценен, что не идеален. Но вместо того чтобы упоминать о серьезных проблемах, сосредоточьте внимание нанимателя на незначительных отрицательных качествах. И обязательно закончите речь тем, что вы делаете, чтобы устранить их.

I admit being a bit of a perfectionist. Sometimes when I’m working on a big project, I focus too much on the details. But I’ve learned that it’s not always possible or even practical to try to perfect your work.

Перевод: Я признаю, что я немного перфекционист. Иногда, когда я работаю над большим проектом, я слишком концентрируюсь на деталях. Но я уже понял, что это не всегда полезно и возможно пытаться доводить до совершенства свою работу.

Кстати! Если ваш недостаток – лень, а диплом или курсач сами себя не напишут, для вас сейчас действует скидка 10% на любой вид работы.

What are your strengths?

Перед тем как проходить собеседование на английском языке, продумайте свои преимущества. Именно по ним работодатель будет судить и отличать вас от других претендентов.

Хорошая лексика для описания ваших сильных сторон:

flexible — способный быстро приспосабливаться к обстоятельствам

hard working — трудолюбивый

a team player — умею работать в коллективе

a seasoned specialist — опытный специалист

a dedicated professional — профессионал, преданный своему делу

Здесь лучше не вдаваться в продолжительные описания. Наниматель может принять вас за хвастливого и самовлюбленного человека. Двух-четырех качеств будет достаточно.

Если не можете придумать, чем выгодно выделить себя из толпы, используйте следующие фразы:

I’m a proactive person, who likes to see results and be responsible for his/her decisions. — Я человек с активной жизненной позицией, которому нравится видеть результаты и быть ответственным за принятые решения.

I always remain self disciplined and calm in tangled situations. — Я всегда остаюсь собранным и спокойным во время сложных ситуаций.

В качестве положительной стороны можете упомянуть чтение или любой другой вид интеллектуального развития.

Еще один пример удачного ответа при подготовке к собеседованию на английском языке:

I’d describe myself as a goal-oriented and hardworking person with good organizational skills and strategic thinking. Furthermore, I’m a good speaker and even a better listener that’s why I’ve always been able to get along with different types of people. I have over six years of experience in sales. After working the past four years as a sales manager, I’ve developed a number of important skills, including decision-making and multitasking. That background will help me achieve all goals you have set for this position. In my free time I enjoy reading and bicycling. It provides me with a good balance in my life.

Перевод: Я бы описал себя как целеустремленного и трудолюбивого человека с хорошими организаторскими способностями и стратегическим мышлением. Более того, я хороший оратор и замечательный слушатель, поэтому я всегда был способен легко ладить с разными типами людей. У меня более шести лет опыта работы в продажах. Последние четыре года работы в качестве менеджера по продажам развили во мне много важных качеств, включая способность принимать решения и многозадачность. Этот опыт поможет мне достигнуть всех целей, которые вы ставите для этой должности. В свободное время я люблю читать и кататься на велосипеде. Это позволяет мне достичь правильного баланса в жизни.

Why do you want this job?

Чтобы правильно ответить на этот вопрос, перед собеседованием обязательно хорошенько ознакомьтесь с деятельностью компании. В идеале нужно найти слабость фирмы, чтобы предложить ей свои услуги по ее устранению.

Работодатель расценивает вас как продукт, покупка которого поможет решить определенные проблемы. Так дайте же ему то, чего он так хочет!

Совет: не стоит вдаваться в детали того, как вы собираетесь развиваться за счет компании. Главное здесь – какие выгоды получит фирма, а не вы.

Пример ответа с переводом:

My years of experience in this industry make me sure I can do this job and bring added value. I’ve gained a reputation as a key player when it comes to negotiations. In my last job I was able to negotiate profitable business deals. I know this business from the ground up, and you can be assured that I know what I’d be getting into as a sales manager here.

Перевод: Годы опыта в этой отрасли дают мне уверенность в том, что я могу выполнять эту работу и вносить большой вклад в общее дело. Я получил репутацию лидера в случаях, когда речь идет о переговорах. На моей прошлой работе я мог договориться о выгодных сделках. Я очень хорошо знаю эту отрасль и могу вас заверить, что понимаю, что мне предстоит делать на должности менеджера по продажам.

Читать еще:  Собеседование на работу по английски

Полезные советы, как пройти собеседование на английском языке

Мы попросили советов у специалистов по подбору персонала, какие рекомендации они могут дать тем, кто не знает, как подготовиться к собеседованию на английском языке. Пользуйтесь на здоровье!

  1. При раскрытии своих сильных сторон приведите аргументы. Если говорите, что хорошо проводите переговоры, приведите пример успешного кейса.
  2. При подготовке к собеседованию на английском языке обязательно записывайте все планируемые ответы и проговаривайте речь вслух. Лучший вариант – выучить их наизусть, чтобы потом в свободном темпе без запинки рассказать перед публикой.
  3. Обязательно продумайте ответ на вопрос об ожидаемой зарплате. Каждая сумма должна будет подтвердиться какими-то основаниями. Определите для себя минимум, с которого будете готовы начать работать. Если вам предложат условия, которые не соответствуют вашим желаниям и ожиданиям, не стоит беспрекословно соглашаться на них. Особенно, когда квалификация работника достойна большего.
  4. Старайтесь настроиться на собеседование, как на приятную беседу, а не сложный экзамен. Чем более спокойны вы будете, тем больше вы понравитесь нанимателю. А это увеличит шансы на принятие, даже если ваш английский будет хромать.
  5. Избегайте пауз в разговоре. Если работодатель молчит, сами задавайте вопросы.

А вот список вопросов, которые соискатель может задать работодателю на собеседовании:

How many employees work for the organization? (Сколько сотрудников работает в организации?)

Please tell me a little bit about the people with whom I’ll be working most closely. (Расскажите, пожалуйста, о тех, с кем мне придется работать наиболее тесно.)

Will I work independently or in a team? (Я буду работать самостоятельно или в команде?)

Where will I be working? (Где я буду работать?)

How did this job become available? (Как появилась эта вакансия?)

Before you’re able to reach a hiring decision, how many more interviews should I expect to go through and with whom? (Сколько мне предстоит собеседований и кто их будет проводить, пока вы будете принимать решение о моем найме?)

Does this job usually lead to other positions at the company? (Возможен ли карьерный рост на этой позиции?)

Лучше всего составить для собеседования английский текст, хорошенько его выучить и отрепетировать вслух. Но еще важен и позитивный настрой. В этом случае даже сомнительное владение иностранным языком не станет помехой для найма на желанную должность. А тем временем сервис студенческой помощи поможет и ответы грамотные составить, и контрольную или курсовую написать, чтобы не было проблем с сессией.

Как рассказать о себе на английском языке на собеседовании: примеры и рекомендации, полезные советы

Если работодатель проводит собеседование по-английски, это не значит, что по-русски он говорить не умеет.

Это даже не всегда значит, что он решил проверить ваше знание языка.

Возможно, он просто хочет увидеть, как вы поведёте себя в стрессовой ситуации.

В этой статье мы поговорим о том, как рассказать о себе на собеседовании на английском.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему — обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефону +7 (499) 938-47-92 . Это быстро и бесплатно !

Чего вообще хочет работодатель?

Разумеется, он ищет хорошего специалиста.

Но это требование к претенденту никогда не бывает единственным.

Прежде чем принять вас на службу, ваш будущий шеф должен знать, легко ли будет иметь с вами дело, приятно ли будет оказаться в одной с вами команде.

Если ошибку в работе обычно можно исправить, то сотрудника, который портит настроение коллегам, исправить очень непросто.

Легче уволить… А ещё легче и эффективнее — распознать заранее и не подпускать к своей фирме, даже если он прекрасный специалист. Потому что вреда может порой оказаться больше, чем пользы.

О том, какой может быть рассказ о себе для собеседования, пример на английском, будет сказано чуть ниже, а пока разберем чего вообще хочет от вас работодатель.

Чего от вас ждут, произнося фразу «Tell me about yourself»?

Требование кажется расплывчатым до крайности: мало ли что можно рассказать о себе по английски! Но произносят его не случайно.

Цель вопроса — выяснить сразу две вещи:

  • хорошо ли претендент понимает, что и где уместно;
  • умеет ли отличать главное от второстепенного.

Уместно: то, что имеет отношение к будущей работе.
Неуместно: всё остальное.
Главное: мастерство и профессиональный опыт претендента.
Второстепенное: где и как он применял это мастерство и приобретал опыт.

Иными словами, от вас ожидается, что вы расскажете о том, чтó умеете (your skills), о лучшем из того, что вы сделали на прежней должности (your experience), и вообще обо всём, что полезно для будущей работы (например, об учёбе в университете, если кроме этого рассказать нечего).

Если же претендент принимается вспоминать о школьных увлечениях или говорить о своей семье — для работодателя это тревожный сигнал.

Если он начинает рассказывать о частных случаях из практики, оставив общий рассказ о своём профессионализме на потом — это тоже дурной знак, хотя и менее тревожный.

Так что же всё-таки сказать?

Начинать рассказ надо прямо со своей работы, нынешней или последней (или учёбы, если поступаете на работу первую в своей жизни).

Например, так: «I’ve been working for the past X years as a…», а дальше — более детально, в каком качестве работали и что замечательного сделали.

«I have spent the last ХХХ years… — затем, естественно, добавляете: doing so-and-so.» (Ещё раз: от общего к частному! Не наоборот!)

А после того, как вы произнесли «…последние столько-то лет я занимался такой-то работой», уже удобно перейти и к конкретике: например, разработал такой-то модуль, составил такую-то базу данных.

Служба — не единственное, о чём можно упомянуть, рассказывая «about yourself». Если вы ходили на какие-то курсы — или если без всяких курсов научились чему-то на работе — тогда так: «I’ve been trained on (или for)…»

Иногда полезно добавить, что вы не только учились, но и делали одновременно с этим что-то полезное: «During that time, I…» (разумеется, речь идёт о профессиональной работе, а не воспитании собственных детей или волонтёрстве для политической партии).

В принципе, этого достаточно. Работодатель может задать уточняющие вопросы, но скорей всего вряд ли станет это делать.

Также, предлагаем ознакомиться с материалами нашего сайта, посвященными вопросу подготовки к собеседованию на английском языке и тому, как его успешно пройти.

Чего говорить не следует?

Как ни странно, одна из распространённых ошибок — услыхав в речи работодателя явный русский акцент, предложить ему перейти на русский язык.

Поверьте, эта идея всё равно принята не будет, а вы произведёте впечатление человека, не вполне понимающего смысл того, что происходит.

Другая частая ошибка — спросить «Что конкретно вы хотите знать?» Это не ответ, это свидетельство, что вы не умеете поддержать самый простой разговор (то, что по-английски называется to socialize).

Если будущая должность предполагает хотя бы минимальные контакты с покупателями, с клиентами, с заказчиками, а вы спросили на собеседовании «What exactly do you want to…», можете считать, что работу вы не получили.

Ещё хуже — сказать «в резюме же всё написано». Даже если это правда. Во-первых, вы пришли не для того, чтобы утереть нос работодателю, указав ему на его якобы оплошность.

Во-вторых, это вовсе не оплошность: возможно, он хочет услыхать что-то вдобавок. И наконец, в третьих, он может просто проверять, совпадёт ли общий смысл ваших слов с написанным в резюме. Обижаться на это не следует: у него в кабинете бывают разные претенденты, в том числе очень нетрадиционные.

Даже если ваш бывший шеф поступил с вами нечестно или недостойно — всё равно для собеседования вы ушли с прежнего места работы по причине, не обидной ни для бывшего патрона, ни для вас.

Пример того, как правильно рассказать о своих недостатках смотрите на видео.

Как будет оцениваться ответ соискателя?

Критериев несколько:

  • заинтересованность претендента в работе (а не только в себе);
  • применимость его опыта;
  • его позитивный настрой (малейший намёк на то, что вы идёте на работу неохотно, провалит вашу кандидатуру);
  • искренность ваших слов.

Остановимся на последнем пункте подробнее:

Искренность не в том, чтобы рассказать обо всём вашем опыте, включая неудачи (этого как раз не нужно). Она в том, чтобы не делать утверждений, в которые вы сами не верите. Да, вы прочли много книжек на тему собеседований.

Да, там было много полезных советов, и вроде бы даже неглупых. Но работодатель тоже читал книжки на эту тему и знает об этих советах.

И если он услышит от вас что-нибудь вроде «My real strength is my attention to detail», или «I tend to be too much of a perfectionist», он сразу же поймёт три вещи:

  • что вы пришли на собеседование, вызубрив «правильные» ответы по книжкам;
  • что вы с самого начала не были намерены отвечать искренне;
  • что вы считаете его не очень умным и полагаете, что он всего этого не заметит.

Зачем ему ему такой сотрудник? Поэтому попробуйте интересно и искренне рассказать о себе на английском на собеседовании, а пример, как это сделать есть в нашей статье.

И в заключение

Если собеседование на английском языке происходит в России, а работодатель — наш соотечественник, то узнать уровень вашего английского ему было бы гораздо проще и надёжнее, попросив предъявить результат TOEFL. И всё же он этого не делает. Почему? Не доверяет TOEFL’у? Нет, не поэтому.

Покажите же, что вы их знаете, понимаете и готовы им следовать.

И пусть должность, ради которой вы прочли эту статью и ради которой пришли на собеседование, достанется вам. Тем более, что теперь вы точно знаете как составить рассказ о себе на собеседовании на английском языке.

Смотрите на видео: пример удачного рассказа о себе на английском на собеседовании.

Не нашли ответа на свой вопрос? Узнайте, как решить именно Вашу проблему — позвоните прямо сейчас:

+7 (499) 938-47-92 (Москва)
Это быстро и бесплатно !

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector
×
×